< Josué 12 >
1 Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
Voici les rois du pays que les enfants d'Israël battirent et dont ils possédèrent le pays au-delà du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de l'Hermon, et toute la plaine à l'orient:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui dominait depuis Aroër, sur le bord du torrent de l'Arnon, et le milieu du torrent, et la moitié de Galaad, jusqu'au fleuve Jabbok, frontière des enfants d'Ammon;
3 Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
et la plaine jusqu'à la mer de Chinneroth, à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient, jusqu'à Beth Jeshimoth, et au midi, sous les pentes du Pisga:
4 El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
et la frontière d'Og, roi de Basan, du reste des Rephaïm, qui habitaient à Aschtaroth et à Édréi,
5 gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
et qui dominaient sur la montagne de l'Hermon, à Salca et dans tout Basan, jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et à la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.
6 Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
Moïse, serviteur de Yahvé, et les enfants d'Israël les frappèrent. Moïse, serviteur de Yahvé, la donna en possession aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
Voici les rois du pays que Josué et les enfants d'Israël battirent au-delà du Jourdain, à l'occident, depuis Baal Gad, dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne de Halak, qui monte vers Séir. Josué le donna en possession aux tribus d'Israël, selon leurs divisions,
8 La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
dans la montagne, dans la plaine, dans la plaine, dans les coteaux, dans le désert et dans le midi: le Héthien, l'Amoréen, le Cananéen, le Phérézien, le Hévien et le Jébusien:
9 El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, qui est à côté de Béthel, un;
10 El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un;
11 El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
le roi de Jarmuth, un; le roi de Lachish, un;
12 El rey de Eglón. El rey de Gezer.
le roi d'Églon, un; le roi de Guézer, un;
13 El rey de Debir. El rey de Geder.
le roi de Debir, un; le roi de Geder, un;
14 El rey de Horma. El rey de Arad.
le roi de Hormah, un; le roi d'Arad, un;
15 El rey de Libna. El rey de Adulam.
le roi de Libna, un; le roi d'Adullam, un;
16 El rey de Maceda. El rey de Betel.
le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un;
17 El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
le roi de Tappuah, un; le roi de Hepher, un;
18 El rey de Afec. El rey de Lasharon.
le roi d'Aphek, un; le roi de Lassharon, un;
19 El rey de Madón. El rey de Hazor.
le roi de Madon, un; le roi de Hazor, un;
20 El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
le roi de Shimron Meron, un; le roi d'Achshaph, un;
21 El rey de Taanac. El rey de Meguido.
le roi de Taanach, un; le roi de Megiddo, un;
22 El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
le roi de Kedesh, un; le roi de Jokneam au Carmel, un;
23 El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
le roi de Dor, dans les hauteurs de Dor, un; le roi de Goiim, à Gilgal, un;
24 El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.
le roi de Tirza, un: tous les rois trente et un.