< Josué 12 >
1 Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
3 Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
4 El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
5 gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
6 Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
8 La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
9 El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
10 El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
11 El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
12 El rey de Eglón. El rey de Gezer.
Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
13 El rey de Debir. El rey de Geder.
Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
14 El rey de Horma. El rey de Arad.
Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
15 El rey de Libna. El rey de Adulam.
Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
16 El rey de Maceda. El rey de Betel.
Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
17 El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
18 El rey de Afec. El rey de Lasharon.
Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
19 El rey de Madón. El rey de Hazor.
Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
20 El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
21 El rey de Taanac. El rey de Meguido.
Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
22 El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
23 El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
24 El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.
Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.