< Jonás 2 >
1 Entonces Jonás oró al Señor su Dios desde el vientre del pez.
Then prayed Jonah unto the Lord his God out of the belly of the fish.
2 Comenzó así: “En mi agonía clamé al Señor y él me respondió. Desde las profundidades del Seol supliqué por ayuda, y tú me respondiste. (Sheol )
And he said, I called from the midst of my distress unto the Lord, and he hath answered me: out of the depth of the grave have I cried, and thou hast heard my voice. (Sheol )
3 Me lanzaste a lo profundo, al fondo del mar. El agua me cubrió por complete, y tus olas poderosas rodaban sobre me.
For thou hast cast me into the deep, in the heart of the seas; and the stream compasseth me about: all thy billows and thy waves have passed over me.
4 Y me dije a mi mismo: ‘El Señor me ha expulsado de su presencia. ¿Podré ver tu santo Templo otra vez?’
And I thought indeed, I am driven out from before thy eyes: yet I again shall look toward thy holy temple.
5 El agua formó un torbellino sobre mi y no podría respirar. Las profundidades me arrastraban, y las algas se enredaban en mi cabeza.
The waters surrounded me, to the peril of my life; the deep compassed me about: sea-weeds were bound about my head.
6 Me hundí hasta la base de las montañas; la tierra me cerró sus puertas para siempre. Pero tu, mi Señor, mi Dios, me sacaste del abismo.
To the bottoms of the mountains did I go down; the earth [closed] her bars about me for ever: when thou broughtest up my life from the pit, O Lord my God!
7 “Mientras mi vida se desvanecía, me acordé del Señor, y mi oración llegó a tu santo Templo.
When my soul fainted within me I remembered the Lord: and my prayer came unto thee, unto thy holy temple.
8 Los que adoran a los ídolos vanos, renuncian a su confianza en la bondad de Dios.
They that guard false vanities forsake [the source of] their kindness.
9 Pero yo te ofreceré sacrificios, y gritaré mi gratitud. Guardaré las promesas que te he hecho, porque la salvación viene del Señor”.
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; that which I have vowed will I pay; [for] help is with the Lord.
10 Entonces el Señor mandó al pez a que vomitara a Jonás en la orilla.
And the Lord commanded the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.