< Jonás 2 >
1 Entonces Jonás oró al Señor su Dios desde el vientre del pez.
And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the whale,
2 Comenzó así: “En mi agonía clamé al Señor y él me respondió. Desde las profundidades del Seol supliqué por ayuda, y tú me respondiste. (Sheol )
and said, I cried in my affliction to the Lord my God, and he listened to me, [even] to my cry out of the belly of hell: you heard my voice. (Sheol )
3 Me lanzaste a lo profundo, al fondo del mar. El agua me cubrió por complete, y tus olas poderosas rodaban sobre me.
You did cast me into the depths of the heart of the sea, and the floods compassed me: all your billows and your waves have passed upon me.
4 Y me dije a mi mismo: ‘El Señor me ha expulsado de su presencia. ¿Podré ver tu santo Templo otra vez?’
And I said, I am cast out of your presence: shall I indeed look again toward your holy temple?
5 El agua formó un torbellino sobre mi y no podría respirar. Las profundidades me arrastraban, y las algas se enredaban en mi cabeza.
Water was poured around me to the soul: the lowest deep compassed me, my head went down
6 Me hundí hasta la base de las montañas; la tierra me cerró sus puertas para siempre. Pero tu, mi Señor, mi Dios, me sacaste del abismo.
to the clefts of the mountains; I went down into the earth, whose bars are the everlasting barriers: yet, O Lord my God, let my ruined life be restored.
7 “Mientras mi vida se desvanecía, me acordé del Señor, y mi oración llegó a tu santo Templo.
When my soul was failing me, I remembered the Lord; and may my prayer come to you into your holy temple.
8 Los que adoran a los ídolos vanos, renuncian a su confianza en la bondad de Dios.
They that observe vanities and lies have forsaken their own mercy.
9 Pero yo te ofreceré sacrificios, y gritaré mi gratitud. Guardaré las promesas que te he hecho, porque la salvación viene del Señor”.
But I will sacrifice to you with the voice of praise and thanksgiving: all that I have vowed I will pay to you, the Lord of [my] salvation.
10 Entonces el Señor mandó al pez a que vomitara a Jonás en la orilla.
And the whale was commanded by the Lord, and it cast up Jonas on the dry [land].