< Juan 15 >

1 “Yo soy la vid verdadera y mi padre es el jardinero.
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
2 Él corta de mí cada una de las ramas que no llevan fruto. Él poda las ramas que llevan fruto a fin de que lleven mucho más fruto.
Every branch in me that beareth not fruit, he taketh away; and every [branch] that beareth fruit, he cleaneth it, that it my bring forth more fruit.
3 Ustedes ya están podados y limpios por lo que les he dicho.
Now ye are clean through the word which I have spoken to you.
4 Permanezcan en mí, y yo permaneceré en ustedes. Así como una rama no puede producir fruto a menos que permanezca siendo parte de la vid, así ocurre con ustedes: no pueden llevar fruto a menos que permanezcan en mí.
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me.
5 Yo soy la vid y ustedes las ramas. Los que permanezcan en mí, y yo en ellos, producirán mucho fruto—porque lejos de mí, ustedes no pueden hacer nada.
I am the vine, ye [are] the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
6 Todo aquél que no permanece en mí es como una rama que es cortada y se seca. Tales ramas se juntan, son lanzadas al fuego y quemadas.
If a man abideth not in me, he is cast forth as a branch, and is withered: and men gather them, and cast [them] into the fire, and they are burned.
7 Si ustedes permanecen en mí, y mis palabras en ustedes, entonces pueden pedir cualquier cosa que quieran, y les será dada.
If ye abide in me, and my words abide in you, ye may ask what ye will, and it shall be done to you.
8 Mi Padre es glorificado cuando ustedes producen mucho fruto, demostrando que son mis discípulos.
In this is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
9 “Así como me amó el Padre, yo los he amado a ustedes.
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
10 Si ustedes hacen lo que yo digo, permanecerán en mi amor, así como yo hago lo que mi Padre dice y permanezco en su amor.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
11 Les he explicado esto para que mi alegría esté en ustedes y así su alegría esté completa.
These things have I spoken to you, that my joy may remain in you, and [that] your joy may be full.
12 “Este es mi mandato: ámense unos a otros como yo los he amado a ustedes.
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
13 No hay amor más grande que dar la vida por los amigos.
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
14 Ustedes son mis amigos si hacen lo que yo les digo.
Ye are my friends, if ye do whatever I command you.
15 Yo no los llamaré más siervos, porque los siervos no son considerados como de confianza por su amo. Yo los llamo amigos, porque todo lo que mi Padre me dijo yo se los he dicho a ustedes.
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.
16 Ustedes no me eligieron a mí, yo los elegí a ustedes. Yo les he dado a ustedes la responsabilidad de ir y producir fruto duradero. Entonces el Padre les dará todo lo que pidan en mi nombre.
Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and [that] your fruit should remain: that whatever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
17 Este es mi mandato para ustedes: ámense los unos a los otros.
These things I command you, that ye love one another.
18 “Si el mundo los odia, recuerden que ya me odió a mi antes que a ustedes.
If the world hateth you, ye know that it hated me before [it hated] you.
19 Si ustedes fueran parte de este mundo, el mundo los amaría como parte suya. Pero ustedes no son parte del mundo, y yo los separé del mundo—por eso el mundo los odia.
If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
20 “Recuerden lo que les dije: los siervos no son más importantes que su amo. Si ellos me persiguen a mí, los perseguirán a ustedes también. Si hicieron lo que yo les dije, harán lo que ustedes les digan también.
Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my saying, they will keep yours also.
21 Pero todo lo que les hagan a ustedes será por mi causa, porque ellos no conocen a Aquél que me envió.
But all these things will they do to you for my name's sake, because they know not him that sent me.
22 Si yo no hubiera venido a hablarles, ellos no serían culpables de pecado—pero ahora ellos no tienen excusa para su pecado.
If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
23 Cualquiera que me odia, odia también a mi Padre.
He that hateth me, hateth my Father also.
24 Si yo no les hubiera dado una demostración mediante cosas que nadie ha hecho antes, ellos no serían culpables de pecado; pero a pesar de haber visto todo esto, me odiaron a mí y también a mi Padre.
If I had not done among them the works which no other man hath done, they had not had sin: but now have they both seen, and hated both me and my Father.
25 Pero esto solo es cumplimiento de lo que dice la Escritura: ‘Ellos me odiaron sin ninguna razón’.
But [this cometh to pass], that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
26 “Pero yo les enviaré al Consolador de parte del Padre. Cuando él venga, les dará testimonio de mí. Él es el Espíritu de verdad que viene del Padre.
But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, [even] the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he will testify concerning me.
27 Ustedes también darán testimonio de mí porque ustedes estuvieron conmigo desde el principio”.
And ye also shall bear testimony, because ye have been with me from the beginning.

< Juan 15 >