< Job 9 >

1 Job respondió:
and to answer Job and to say
2 “¡Sí, todo eso lo sé! Pero, ¿cómo puede alguien tener la razón delante Dios?
truly to know for so and what? to justify human with God
3 Si quisieras discutir con Dios, éste podría hacer mil preguntas que nadie puede responder.
if to delight in to/for to contend with him not to answer him one from thousand
4 Dios es tan sabio y poderoso que nadie podría desafiarlo y ganarle.
wise heart and strong strength who? to harden to(wards) him and to complete
5 “Dios mueve las montañas de repente; las derriba en su ira.
[the] to proceed mountain: mount and not to know which to overturn them in/on/with face: anger his
6 Él sacude la tierra, haciendo temblar sus cimientos.
[the] to tremble land: country/planet from place her and pillar her to shudder [emph?]
7 Él es quien puede ordenar que el sol no salga y que las estrellas no brillen.
[the] to say to/for sun and not to rise and about/through/for star to seal
8 Sólo él es quien extiende los cielos y camina sobre las olas del mar.
to stretch heaven to/for alone him and to tread upon high place sea
9 Él hizo las constelaciones de la Osa, de Orión, de las Pléyades y las estrellas del cielo austral.
to make Bear Orion and Pleiades and chamber south
10 Él es quien hace cosas increíbles que están más allá de nuestro entendimiento, cosas maravillosas que son incontables.
to make: do great: large till nothing search and to wonder till nothing number
11 “Pero cuando pasa junto a mí, no lo veo; cuando camina hacia adelante, es invisible para mí.
look! to pass upon me and not to see: see and to pass and not to understand to/for him
12 Si él quita, ¿Quién podrá impedírselo? ¿Quién va a preguntarle: ‘Qué haces’?
look! to seize who? to return: return him who? to say to(wards) him what? to make: do
13 Dios no refrena su ira, y aplasta a los ayudantes de Rahab.
god not to return: turn back face: anger his (underneath: under him *Q(k)*) to bow to help Rahab monster
14 “Así que, ¡cuánto menos podría responder a Dios, o elegir mis palabras para discutir con él!
also for I to answer him to choose word my with him
15 Aunque tenga razón, no puedo responderle. Debo implorar la misericordia de mi juez.
which if to justify not to answer to/for to judge me be gracious
16 Aunque lo llamara para que viniera y él respondiera, no creo que me escuchara.
if to call: call to and to answer me not be faithful for to listen voice my
17 “Me golpea con vientos de tormenta; me hiere una y otra vez, sin dar razón.
which in/on/with storm to bruise me and to multiply wound my for nothing
18 No me da la oportunidad ni siquiera de recuperar el aliento; en cambio, llena mi vida de amargo sufrimiento.
not to give: allow me to return: return spirit: breath my for to satisfy me bitterness
19 Si de fuerza se trata, Dios es el más fuerte. Si es cuestión de justicia, entonces ¿quién fijará un tiempo para mi caso?
if to/for strength strong behold and if to/for justice who? to appoint me
20 Aunque tenga razón, mi propia boca me condenaría; aunque sea inocente, él demostraría que estoy equivocado.
if to justify lip my be wicked me complete I and to twist me
21 ¡Soy inocente! No me importa lo que me pase. ¡Odio mi vida!
complete I not to know soul my to reject life my
22 Por eso digo: ‘A Dios le da igual. Él destruye tanto al inocente como al malvado’.
one he/she/it upon so to say complete and wicked he/she/it to end: destroy
23 Cuando el desastre golpea de repente, se burla de la desesperación de los inocentes.
if whip to die suddenly to/for despair innocent to mock
24 La tierra ha sido entregada al malvado; él ciega los ojos de los jueces; y si no es él, entonces ¿quién?
land: country/planet to give: give in/on/with hand: power wicked face to judge her to cover if not then who? he/she/it
25 Los días de mi vida corren como un corredor, pasando a toda prisa sin que yo vea ninguna felicidad.
and day my to lighten from to run: run to flee not to see: see welfare
26 Pasan como veloces veleros, como el águila que se abalanza sobre su presa.
to pass with fleet papyrus like/as eagle to dart upon food
27 “Si me dijera a mí mismo: ‘Olvidaré mis quejas; dejaré de llorar y seré feliz’,
if to say I to forget complaint my to leave: release face my and be cheerful
28 seguiría aterrado por todo mi sufrimiento, porque tú, Dios, no dirás que soy inocente.
to fear all injury my to know for not to clear me
29 Ya que estoy condenado, ¿qué sentido tiene discutir?
I be wicked to/for what? this vanity be weary/toil
30 ¡Aunque me lavara con agua pura de la montaña y me limpiara las manos con jabón,
if to wash: wash (in/on/with water *Q(K)*) snow and be clean in/on/with lye palm my
31 me arrojarías a un pozo de lodo de modo que hasta mis propias ropas me odiarían!
then in/on/with pit: grave to dip me and to abhor me garment my
32 Porque Dios no es un ser mortal como yo, no puedo defenderme ni llevarlo a juicio.
for not man like me to answer him to come (in): come together in/on/with justice: judgement
33 Si hubiera un árbitro ¡que pudiera reunirnos a los dos!
not there between us to rebuke to set: put hand his upon two our
34 ¡Ojalá Dios dejara de golpearme con su vara y de aterrorizarme!
to turn aside: remove from upon me tribe: staff his and terror his not to terrify me
35 Entonces podría hablar sin tener miedo; pero como lo tengo, no puedo!”
to speak: speak and not to fear him for not so I with me me

< Job 9 >