< Job 35 >

1 Entonces Elihú continuó diciendo:
Ndipo Elihu akasema:
2 “¿Crees que es honesto afirmar que tienes razón ante Dios?
“Je, unadhani hili ni haki? Wewe unasema, ‘Nina haki mbele za Mungu.’
3 Y preguntas: ‘¿Qué beneficio obtengo? ¿De qué me ha servido no pecar?’
Bado unamuuliza, ‘Ni faida gani nimepata, na imenifaidi nini kwa kutokutenda dhambi?’
4 “¡Te lo diré, y a tus amigos también!
“Ningependa nikujibu wewe pamoja na marafiki zako walio pamoja nawe.
5 Sólo tienes que mirar al cielo y ver. Observa las nubes en lo alto.
Tazama juu mbinguni ukaone; yaangalie mawingu yaliyo juu sana juu yako.
6 Si pecas, ¿en qué perjudica eso a Dios? ¿Cómo afectan tus muchos pecados a Dios?
Je, ukitenda dhambi, inamdhuruje Mungu? Kama dhambi zako zikiwa nyingi, hilo linamfanyia nini Mungu?
7 Si haces lo correcto, ¿qué bien le haces a él?
Kama wewe ni mwadilifu, unampa nini, au yeye anapokea nini mkononi kwako?
8 No. Tus pecados sólo afectan a la gente como tú, y cualquier bien que hagas también les afecta a ellos.
Uovu wako unamdhuru tu mtu mwingine kama wewe, nayo haki yako inawafaa wanadamu tu.
9 “La gente clama a causa de las terribles persecuciones, pide que alguien la salve de sus opresores.
“Wanadamu hulia kwa kulemewa na mateso; huomba msaada kutoka mkono wenye nguvu.
10 Pero nadie pregunta: ‘¿Dónde está mi Dios creador, el que inspira cantos en la noche,
Lakini hakuna asemaye, ‘Yuko wapi Mungu Muumba wangu, yeye anifanyaye niimbe usiku,
11 que nos enseña más que los animales y nos hace más sabios que las aves?’
yeye atufundishaye sisi zaidi kuliko wanyama wa dunia, na kutufanya wenye hekima kuliko ndege wa angani?’
12 Cuando claman por ayuda, Dios no responde porque son gente orgullosa y malvada.
Yeye hajibu wakati watu waliapo kwa sababu ya kiburi cha watu waovu.
13 Dios no escucha sus gritos vacíos; el Todopoderoso no les hace caso.
Naam, Mungu hasikilizi maombi yao ya ubatili; Mwenyezi hayazingatii.
14 ¿Cuánto menos te escuchará Dios cuando le digas que no te ve? Tu caso está ante él, así que tienes que esperarlo.
Si zaidi sana kwamba hatakusikiliza wewe usemapo humwoni, tena ya kwamba shauri lako liko mbele zake na wewe lazima umngojee,
15 “Estás diciendo que Dios no castiga a la gente en su ira y presta poca atención al pecado.
pia zaidi, kwamba hasira yake kamwe haiadhibu wala haangalii uovu hata kidogo?
16 Tú, Job, hablas sin sentido, haciendo largos discursos cuando no sabes nada!”
Hivyo Ayubu hufumbua kinywa chake kwa maneno yasiyo na maana; anaongea maneno mengi bila maarifa.”

< Job 35 >