< Job 35 >
1 Entonces Elihú continuó diciendo:
Eliú respondeu mais, dizendo:
2 “¿Crees que es honesto afirmar que tienes razón ante Dios?
Pensas tu ser direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Y preguntas: ‘¿Qué beneficio obtengo? ¿De qué me ha servido no pecar?’
Porque disseste: Para que ela te serve? [Ou]: Que proveito terei dela mais que meu pecado?
4 “¡Te lo diré, y a tus amigos también!
Eu darei reposta a ti, e a teus amigos contigo.
5 Sólo tienes que mirar al cielo y ver. Observa las nubes en lo alto.
Olha para os céus, e vê; e observa as nuvens, [que] são mais altas que tu.
6 Si pecas, ¿en qué perjudica eso a Dios? ¿Cómo afectan tus muchos pecados a Dios?
Se tu pecares, que [mal] farás contra ele? Se tuas transgressões se multiplicarem, que [mal] lhe farás?
7 Si haces lo correcto, ¿qué bien le haces a él?
Se fores justo, que lhe darás? Ou o que ele receberá de tua mão?
8 No. Tus pecados sólo afectan a la gente como tú, y cualquier bien que hagas también les afecta a ellos.
Tua perversidade [poderia afetar] a outro homem como tu; e tua justiça [poderia ser proveitosa] a [algum] filho do homem.
9 “La gente clama a causa de las terribles persecuciones, pide que alguien la salve de sus opresores.
[Os aflitos] clamam por causa da grande opressão; eles gritam por causa do poder dos grandes.
10 Pero nadie pregunta: ‘¿Dónde está mi Dios creador, el que inspira cantos en la noche,
Porém ninguém diz: Onde está Deus, meu Criador, que dá canções na noite,
11 que nos enseña más que los animales y nos hace más sabios que las aves?’
Que nos ensina mais que aos animais da terra, e nos faz sábios mais que as aves do céu?
12 Cuando claman por ayuda, Dios no responde porque son gente orgullosa y malvada.
Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Dios no escucha sus gritos vacíos; el Todopoderoso no les hace caso.
Certamente Deus não ouvirá a súplica vazia, nem o Todo-Poderoso dará atenção a ela.
14 ¿Cuánto menos te escuchará Dios cuando le digas que no te ve? Tu caso está ante él, así que tienes que esperarlo.
Quanto menos ao que disseste: que tu não o vês! Porém o juízo está diante dele; portanto espera nele.
15 “Estás diciendo que Dios no castiga a la gente en su ira y presta poca atención al pecado.
Mas agora, já que a ira dele [ainda] não está castigando, e ele não deu completa atenção à arrogância,
16 Tú, Job, hablas sin sentido, haciendo largos discursos cuando no sabes nada!”
Por isso Jó abriu sua boca em vão, e multiplicou palavras sem conhecimento.