< Job 35 >

1 Entonces Elihú continuó diciendo:
Og Elihu tok til ords og sagde:
2 “¿Crees que es honesto afirmar que tienes razón ante Dios?
«Seg, trur du vel at slikt er rett, so du meir rettvis er enn Gud,
3 Y preguntas: ‘¿Qué beneficio obtengo? ¿De qué me ha servido no pecar?’
når djervt du spør: «Kva gagn hev eg, kva løn um eg frå syndi flyr?»
4 “¡Te lo diré, y a tus amigos también!
På dette vil eg svara deg og likeins venerne med deg.
5 Sólo tienes que mirar al cielo y ver. Observa las nubes en lo alto.
Ditt auga du mot himmelen snu, og sjå på skyerne der uppe!
6 Si pecas, ¿en qué perjudica eso a Dios? ¿Cómo afectan tus muchos pecados a Dios?
Di synd, kann ho vel skade honom? Lid han, um dine brot er mange?
7 Si haces lo correcto, ¿qué bien le haces a él?
Er du rettvis, kva gjev du honom? Kva fær han då utav di hand?
8 No. Tus pecados sólo afectan a la gente como tú, y cualquier bien que hagas también les afecta a ellos.
Di synd vedkjem ein mann som deg, di rettferd gjeld eit menneskje.
9 “La gente clama a causa de las terribles persecuciones, pide que alguien la salve de sus opresores.
Dei klagar yver urett stor og skrik um hjelp mot valdsmenns arm;
10 Pero nadie pregunta: ‘¿Dónde está mi Dios creador, el que inspira cantos en la noche,
men spør’kje: «Kvar er Gud, min skapar, som let ved natt lovsongar tona,
11 que nos enseña más que los animales y nos hace más sabios que las aves?’
gjev oss meir vit enn dyr på mark og meir forstand enn fugl i luft?»
12 Cuando claman por ayuda, Dios no responde porque son gente orgullosa y malvada.
Der ropar dei - han svarar ikkje - um hjelp mot ovmod hjå dei vonde.
13 Dios no escucha sus gritos vacíos; el Todopoderoso no les hace caso.
Gud høyrer ei på tome ord, slikt agtar Allvald ikkje på.
14 ¿Cuánto menos te escuchará Dios cuando le digas que no te ve? Tu caso está ante él, así que tienes que esperarlo.
Um enn du segjer du ei ser han, han ser han nok saki, bi på honom!
15 “Estás diciendo que Dios no castiga a la gente en su ira y presta poca atención al pecado.
Og no, når vreiden hans ei refser, tru han ei kjenner dårskapen?
16 Tú, Job, hablas sin sentido, haciendo largos discursos cuando no sabes nada!”
Men Job let upp sin munn til fåfengd, uvitugt talar han so mykje.»

< Job 35 >