< Job 34 >

1 Entonces Elihú continuó:
Respondeu mais Elihu, e disse:
2 “Escuchen mis palabras, hombres que se creen sabios; presten atención a lo que digo, ustedes que creen que saben.
Ouvi, vós, sábios, as minhas razões: e vós, entendidos, inclinai, os ouvidos para mim.
3 El oído distingue las palabras igual que el paladar distingue los alimentos.
Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar gosta a comida.
4 Discernamos por nosotros mismos lo que es justo; decidamos entre nosotros lo que es bueno.
O que é direito escolhamos para nós: e conheçamos entre nós o que é bom.
5 Job dijo: ‘Soy inocente, y Dios me ha negado la justicia.
Porque Job disse: Sou justo; e Deus tirou o meu direito.
6 Aunque tengo razón, me tratan como a un mentiroso; me estoy muriendo de mis heridas, aunque no he hecho nada malo’.
No meu direito me é forçoso mentir: dolorosa é a minha flechada sem transgressão.
7 “¿Ha habido alguna vez un hombre como Job con tanta sed de ridiculizar a los demás?
Que homem há como Job, que bebe a zombaria como água?
8 Se hace compañía de gente malvada; se asocia con los que hacen el mal.
E caminha em companhia com os que obram a iniquidade, e anda com homens ímpios?
9 Incluso ha dicho: ‘¿De qué sirve ser amigo de Dios?’
Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 “¡Así que escúchenme, hombres de entendimiento! Es imposible que Dios haga el mal y que el Todopoderoso actué con maldad.
Pelo que vós, homens de entendimento, escutai-me: Deus esteja longe da impiedade, e o Todo-poderoso da perversidade!
11 Él paga a la gente por lo que ha hecho y la trata como se merece.
Porque, segundo a obra do homem, ele lho paga; e segundo o caminho de cada um lho faz achar.
12 Es absolutamente seguro que Dios no actúa con maldad; el Todopoderoso nunca pervertiría la justicia.
Também, na verdade, Deus não obra impiamente; nem o Todo-poderoso perverte o juízo.
13 ¿Quién lo puso a cargo de la tierra? ¿Quién le dio la responsabilidad de todo el mundo?
Quem lhe pedia conta do governo da terra? e quem dispoz a todo o mundo?
14 Si se retirara su espíritu, si recuperara su aliento,
Se pusesse o seu coração contra ele, recolheria para si o seu espírito e o seu fôlego.
15 todos los seres vivos morirían inmediatamente y los seres humanos volverían al polvo.
Toda a carne juntamente expiraria, e o homem se voltaria para o pó.
16 “Si tienen entendimiento, escuchen esto; presten atención a lo que digo.
Se pois há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos à voz do meu discurso.
17 ¿De verdad crees que puede gobernar alguien que odia la justicia? ¿Vas a condenar a Dios Todopoderoso, que siempre hace lo que es justo?
Porventura o que aborrece o direito ataria as feridas? e tu condenarias aquele que é justo?
18 Él es quien dice a los reyes: ‘Ustedes son unos inútiles’, o a los nobles: ‘Ustedes son unos malvados’.
Ou dir-se-á a um rei, Oh! Belial? aos príncipes, Oh! ímpios?
19 No tiene en mayor consideración a los ricos que a los pobres, pues todos son personas que él mismo hizo.
Quanto menos àquele, que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obras de suas mãos
20 Mueren en un momento; a medianoche se estremecen y pasan; los poderosos se van sin esfuerzo.
Eles num momento morrem; e até à meia noite os povos são perturbados, e passam, e o poderoso será tomado sem mão
21 “Porque él vigila lo que hacen y ve por donde van.
Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 No hay oscuridad tan profunda en la que los que hacen el mal puedan esconderse de él.
Não há trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que obram a iniquidade.
23 Dios no necesita examinar a nadie con mayor detalle para que se presente ante él para ser juzgado.
Porque não se faz tanto caso do homem que contra Deus possa entrar em juízo.
24 Él hace caer a los poderosos sin necesidad de una investigación; pone a otros en su lugar.
Quebranta aos fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 Sabiendo lo que han hecho, los derriba en una noche y los destruye.
Ele conhece pois as suas obras, de noite os transtorna, e ficam moidos.
26 Los derriba por su maldad en público, donde pueden ser vistos
Ele os bate como ímpios que são, no lugar dos expectadores:
27 porque se apartaron de seguirlo, despreciando todos sus caminos.
Porquanto se desviaram de atrás dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos.
28 Hicieron que los pobres lo llamaran, y él escuchó los gritos de los oprimidos.
Para fazer que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Pero si Dios quiere guardar silencio, ¿quién puede condenarlo? Si decide ocultar su rostro, ¿quién podrá verlo? Ya sea que se trate de una nación o de un individuo,
Se ele aquietar, quem então inquietará? se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, seja para com um povo, seja para com um homem só?
30 una persona que rechaza a Dios no debe gobernar para no engañar a la gente.
Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços do povo.
31 “Si tú le dijeras a Dios: ‘He pecado, pero ya no haré cosas malas.
Na verdade, quem a Deus disse: suportei castigo, não perecerei.
32 Muéstrame lo que no puedo ver. Si he hecho el mal, no lo volveré a hacer’,
O que não vejo, ensina-mo tu: se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer.
33 entonces, ¿debe Dios recompensarte por seguir tus propias opiniones ya que has rechazado las suyas? ¡Tú eres el que tiene que elegir, no yo! Dinos lo que piensas.
Virá de ti como o recompensará, pois tu o desprezas? farias tu pois, e não eu, a escolha: que é logo o que sabes? fala.
34 Porque la gente que entiende – los sabios que han oído lo que he dicho – me dirán
Os homens de entendimento dirão comigo, e o varão sábio me ouvirá.
35 ‘Job no sabe lo que dice. Lo que dice no tiene ningún sentido’.
Job falou sem ciência; e às suas palavras falta prudência.
36 Si tan solo Job fuera condenado porque habla como lo hacen los malvados.
Pai meu! provado seja Job até ao fim, para as suas respostas entre os homens malignos.
37 Ahora ha añadido la rebeldía a sus pecados y nos aplaude, haciendo largos discursos llenos de acusaciones contra Dios”.
Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bateria as palmas das mãos, e multiplicaria contra Deus as suas razões.

< Job 34 >