< Job 29 >

1 Job siguió hablando.
Job retomou a sua parábola, e disse,
2 “¡Ojalá volviera a los viejos tiempos en que Dios me cuidaba!
“Oh, que eu era como nos meses de antigüidade, como nos dias em que Deus cuidava de mim;
3 Su luz brillaba sobre mí y alumbraba mi camino en la oscuridad.
quando sua lâmpada brilhou em minha cabeça, e por sua luz eu caminhei através da escuridão,
4 Cuando era joven y fuerte, Dios era mi amigo y me hablaba en mi casa.
como eu estava no meu auge, quando a amizade de Deus estava em minha tenda,
5 El Todopoderoso seguía conmigo y estaba rodeado de mis hijos.
when o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e meus filhos estavam ao meu redor,
6 Mis rebaños producían mucha leche, y el aceite fluía libremente de mis prensas de aceitunas.
when meus passos foram lavados com manteiga, e as rochas despejaram correntes de óleo para mim,
7 Salí a la puerta de la ciudad y me senté en la plaza pública.
quando eu saí para o portão da cidade, quando preparei meu assento na rua.
8 Los jóvenes me veían y se apartaban del camino; los ancianos me defendían.
Os jovens me viram e se esconderam. Os idosos se levantaram e se levantaram.
9 Los dirigentes guardaron silencio y se taparon la boca con las manos.
Os príncipes se abstiveram de falar, e colocaram sua mão na boca.
10 Las voces de los funcionarios se acallaron; se callaron en mi presencia.
A voz dos nobres foi abafada, e sua língua grudada no céu da boca.
11 “Todos los que me escuchaban me alababan; los que me veían me elogiaban,
Pois quando o ouvido me ouviu, então ele me abençoou, e quando o olho me viu, ele me elogiou,
12 porque daba a los pobres que me llamaban y a los huérfanos que no tenían quien los ayudara.
porque eu entreguei os pobres que choraram, e também os órfãos de pai, que não tinham ninguém que o ajudasse,
13 Los que estaban a punto de morir me bendijeron; hice cantar de alegría a la viuda.
a bênção daquele que estava pronto para perecer veio sobre mim, e eu fiz com que o coração da viúva cantasse de alegria.
14 Siendo sincero y actuando correctamente eran lo que yo llevaba como ropa.
I me vestiu de retidão, e me vestiu. Minha justiça era como um manto e um diadema.
15 Fui como los ojos para los ciegos y los pies para los cojos.
Eu estava de olho nos cegos, e pés para o coxo.
16 Fui como un padre para los pobres, y defendí los derechos de los extranjeros.
Eu era um pai para os necessitados. Pesquisei a causa dele que eu não conhecia.
17 Rompí la mandíbula de los malvados y les hice soltar su presa de los dientes.
Eu quebrei as mandíbulas dos injustos e arrancou a presa de seus dentes.
18 Pensé que moriría en casa, después de muchos años.
Então eu disse: 'Eu vou morrer em minha própria casa', Vou contar meus dias como a areia.
19 Como un árbol, mis raíces se extienden hasta el agua; el rocío se posa en mis ramas durante la noche.
Minha raiz está espalhada pelas águas. O orvalho fica a noite toda na minha filial.
20 Siempre se me concedían nuevos honores; mi fuerza se renovaba como un arco infalible.
Minha glória está fresca em mim. Meu arco está renovado em minha mão”.
21 “La gente escuchaba atentamente lo que yo decía; se callaba al escuchar mis consejos.
“Os homens me escutaram, esperaram, e mantive silêncio para meu conselho.
22 Una vez que yo hablaba, no tenían nada más que decir; lo que yo decía era suficiente.
Depois das minhas palavras, eles não voltaram a falar. Meu discurso caiu sobre eles.
23 Me esperaban como quien espera la lluvia, con la boca abierta por la lluvia de primavera.
Eles esperaram por mim como pela chuva. Suas bocas bebiam como com a chuva da primavera.
24 Cuando les sonreía, apenas podían creerlo; mi aprobación significaba todo el mundo para ellos.
Eu sorria para eles quando eles não tinham confiança. Eles não rejeitaram a luz do meu rosto.
25 Decidí el camino a seguir como su líder, viviendo como un rey entre sus soldados, y cuando estaban tristes los consolaba”.
Eu escolhi seu caminho, e sentei-me como chefe. Eu vivi como um rei no exército, como alguém que conforta as carpideiras.

< Job 29 >