< Job 26 >
2 “Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
Hvem äst du biståndig? Dem som ingen magt hafver? Hjelper du honom, som ingen starkhet hafver i armenom?
3 Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
Hvem gifver du råd? Dem som intet vet? Och du bär fram dina stora gerningar?
4 ¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
För hvem talar du? Och inför hvem går anden ifrå dig?
5 “Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
De Reser ängslas under vattnen, och de som när dem bo.
6 El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol )
Helvetet är bart för honom, och förderfvet hafver intet öfvertäckelse. (Sheol )
7 Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
Han sträcker ut nordet på ingo, och hänger jordena uppå intet.
8 Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
Vattnet samkar han i sina skyar, och skyarna remna icke derunder.
9 Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
Han håller sin stol, och utbreder sin sky derföre.
10 Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
Han hafver satt ett mål om vattnet, intilldess ljus och mörker blifver ändadt.
11 Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
Himmelens stodar skälfva, och gifva sig för hans näpst.
12 Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
För hans kraft varder hafvet hasteliga stormande, och för hans klokhet stillar sig hafsens höghet.
13 El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
På himmelen varder det klart igenom hans väder, och hans hand drifver bort hvalfisken.
14 Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”
Si, alltså går det till med hans gerningar; men hvad besynnerligit hafve vi derutinnan hört? Ho kan förstå hans magts dunder?