< Job 26 >
But Job answered and said,
2 “Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
How have you helped him that is without power? how save you the arm that has no strength?
3 Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
How have you counceled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
4 ¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?
5 “Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol )
Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol )
7 Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth on nothing.
8 Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
He holds back the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10 Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
He divides the sea with his power, and by his understanding he smites through the proud.
13 El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
By his spirit he has garnished the heavens; his hand has formed the crooked serpent.
14 Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”
See, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?