< Job 26 >

1 Job respondió:
Eka Ayub nodwoko niya:
2 “Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
“Mano kaka usekonyo joma onge teko! Mano kaka usereso joma yomyom!
3 Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
Mano kaka usengʼado rieko ne ngʼama onge gi rieko ka an kama, kendo uyie puonjo ngʼama ofuwo ka an kama!
4 ¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
En ngʼa mosemiyou rieko mar wuoyo kamano? Koso en paro mane ma un-go momiyo wechego wuok e dhou?
5 “Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
“Piny joma otho tetni, kendo ji duto man kuno luoro malich omako.
6 El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol h7585)
Piny joma otho ok opondo ne Nyasaye; kendo onge gima nyalo mone nene. (Sheol h7585)
7 Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
Oyaro polo man yo nyandwat mi oumgo kama ninono; kendo oliero piny ewi gima onge.
8 Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
Nyasaye ema pongʼo boche polo kod pi, kendo omono pek mar pigno yiecho bochego.
9 Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
Oumo wangʼ dwe mopor, koyaro bochene mondo ogengʼe.
10 Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
Ogoro giko wi piny ewi pige kaka kiew mar ler gi mudho.
11 Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
Sirni mag polo yiengni kendo kokwerogi to gilingʼ thi.
12 Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
Ne ochoko pige mag nam gi tekre owuon; kendo kuom riekone ne otieko Rahab.
13 El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
Muche ema nomiyo polo olendo; kendo lwete ema ne onegogo thuol mane oyudo ringo tony.
14 Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”
To magi gin mana dir tijene ma oko kende; kendo gin mana gik manok kende mikuodho kuome! Koro en ngʼa mongʼeyo gima Nyasaye nyalo timo gi tekone?”

< Job 26 >