< Job 24 >

1 “¿Por qué el Todopoderoso no establece un tiempo definido para castigar a los malvados? ¿Por qué los que le siguen nunca le ven actuar en juicio?
why? from Almighty not to treasure time (and to know him *Q(K)*) not to see day his
2 Los malvados mueven linderos; se apoderan de los rebaños ajenos y los trasladan a sus propios pastos.
border to overtake flock to plunder and to pasture
3 Roban el asno del huérfano; toman el buey de la viuda como garantía de una deuda.
donkey orphan to lead to pledge cattle widow
4 Apartan a los pobres de su camino; los indigentes se ven obligados a esconderse de ellos.
to stretch needy from way: road unitedness to hide poor land: country/planet
5 Como burros salvajes en el desierto, los pobres tienen que rebuscar su comida, buscando cualquier cosa para alimentar a sus hijos en el páramo.
look! wild donkey in/on/with wilderness to come out: come in/on/with work their to seek to/for prey plain to/for him food to/for youth
6 Se ven obligados a encontrar lo que pueden en los campos ajenos, a espigar entre las viñas de los malvados.
in/on/with land: country fodder his (to reap *Q(K)*) and vineyard wicked to glean
7 Pasan la noche desnudos porque no tienen ropa; no tienen nada para cubrirse del frío.
naked to lodge from without clothing and nothing covering in/on/with cold
8 Están empapados por las frías tormentas de la montaña, y se acurrucan junto a las rocas para refugiarse.
from storm mountain: mount be moist and from without refuge to embrace rock
9 Los niños sin padre son arrebatados de los pechos de sus madres, tomando a los bebés de los pobres como garantía de una deuda.
to plunder from breast orphan and upon afflicted to pledge
10 Como no tienen ropa que ponerse, tienen que ir desnudos, cosechando gavillas de grano mientras ellos mismos tienen hambre.
naked to go: went without clothing and hungry to lift: bear sheaf
11 En los olivares trabajan para producir aceite, pero no lo prueban; pisan el lagar, pero tienen sed.
between: among wall their to press wine to tread and to thirst
12 En la ciudad los moribundos gimen y los heridos claman por ayuda, pero Dios ignora sus oraciones.
from city man to groan and soul slain: wounded to cry and god not to set: put folly
13 “Son personas que se rebelan contra la luz. No quieren conocer sus caminos, ni permanecer en sus sendas.
they(masc.) to be in/on/with to rebel light not to recognize way: conduct his and not to dwell in/on/with path his
14 El asesino se levanta al amanecer para matar al pobre y al necesitado, y cuando cae la noche se convierte en ladrón.
to/for light to arise: rise to murder to slay afflicted and needy and in/on/with night to be like/as thief
15 El adúltero espera el anochecer, diciéndose a sí mismo: ‘Ahora nadie me verá’, y se cubre el rostro.
and eye to commit adultery to keep: look at twilight to/for to say not to see me eye and secrecy face to set: make
16 Los ladrones entran en las casas durante la noche y duermen durante el día. Ni siquiera saben cómo es la luz.
to dig in/on/with darkness house: home by day to seal to/for them not to know light
17 La oscuridad total es para ellos como la luz, pues están familiarizados con la noche.
for together morning to/for them shadow for to recognize terror shadow
18 “Como las burbujas en la superficie de un río son rápidamente arrastrados. La tierra que poseen está maldita por Dios. No entran en sus propios viñedos.
swift he/she/it upon face: surface water to lighten portion their in/on/with land: country/planet not to turn way: road vineyard
19 Así como el calor y la sequía secan el deshielo, el Seol se lleva a los que han pecado. (Sheol h7585)
dryness also heat to plunder water snow hell: Sheol to sin (Sheol h7585)
20 Hasta sus madres los olvidan, los gusanos se dan un festín con ellos, ya no se acuerdan de ellos, y su maldad se vuelve como un árbol que se rompe en pedazos.
to forget him womb be sweet him worm still not to remember and to break like/as tree injustice
21 Maltratan a las mujeres sin hijos y son mezquinos con las viudas.
to pasture barren not to beget and widow not be good
22 Dios prolonga la vida de los malvados con su poder; pero cuando se levantan, no tienen seguridad de vida.
and to draw mighty: strong in/on/with strength his to arise: rise and not be faithful in/on/with life
23 Los apoya y les da seguridad, pero siempre está vigilando lo que hacen.
to give: give to/for him to/for security and to lean and eye his upon way: conduct their
24 Aunque sean ilustres por un tiempo, pronto desaparecen. Son derribados como todos los demás, cortados como las cabezas de los granos.
be exalted little and nothing he and to sink like/as all to gather [emph?] and like/as head ear to languish
25 Si no es así, ¿quién puede demostrar que soy un mentiroso y que no hay nada en lo que digo?”
and if not then who? to lie me and to set: accuse to/for not speech my

< Job 24 >