< Job 23 >

1 Job contestó:
Awo Yobu n’addamu nti,
2 “De todos modos, mis quejas hoy siguen siendo amargas. A pesar de mis gemidos, me sigue castigando.
“N’okutuusa leero okwemulugunya kwange kubalagala, omukono gwe gunzitoowerera wadde mbadde mu kusinda.
3 Si supiera dónde puedo encontrarlo para ir a donde se sienta a juzgar.
Singa nnali mmanyi aw’okumusanga nandisobodde okulaga gy’abeera!
4 Allí expondría mi caso ante él y presentaría todos mis argumentos en su totalidad.
Nanditutte empoza yange gy’ali, akamwa kange nga nkajjuzizza ensonga zange.
5 Descubriría cómo me respondería y aprendería lo que tiene que decirme.
Nanditegedde kye yandinzizeemu, ne neetegereza kye yandiŋŋambye.
6 ¿Lucharía contra mí usando su poderosa fuerza? No, prestaría atención a lo que tengo que decir.
Yandimpakanyizza n’amaanyi mangi? Nedda, teyandinteeseko musango.
7 Allí una buena persona podría razonar con él, y yo sería absuelto para siempre por mi juez.
Eyo omuntu omutuukirivu asobola okutwalayo ensonga ye, era nandisumuluddwa omulamuzi wange emirembe n’emirembe.
8 Si voy al este, él no está; si voy al oeste, no lo encuentro.
“Bwe ŋŋenda ebuvanjuba, nga taliiyo; ne bwe ŋŋenda ebugwanjuba, simusangayo.
9 Si está trabajando en el norte, no lo distingo; si va al sur, no lo veo.
Bw’aba akola mu bukiikakkono simulaba, bw’adda mu bukiikaddyo, simulabako.
10 “Sin embargo, él siempre sabe a dónde voy. Cuando me haya probado, saldré brillante como el oro.
Naye amanyi amakubo mwe mpita, bw’anaamala okungezesa, nzija kuvaamu nga zaabu.
11 Me he mantenido al paso con él; he seguido su camino sin desviarme.
Ebigere byange bimugoberedde; ntambulidde mu makubo ge nga sikyamakyama.
12 No he descuidado sus mandatos, porque valoro más lo que me ha ordenado que el alimento que como cada día.
Saava ku biragiro by’akamwa ke. Nayagala ebigambo by’akamwa ke okusinga emmere yange gyendya bulijjo.
13 “Pero Dios es inmutable: ¿quién puede desviarlo de sus propósitos? Él hace todo lo que quiere hacer.
“Naye yeemalirira, ani ayinza okumuwakanya? Akola kyonna ekimusanyusa.
14 Así que terminará lo que ha planeado para mí, y tiene muchos planes para mí.
Weewaawo ajja kutuukiriza by’asazzeewo okunjolekeza, era bingi byategese by’akyaleeta.
15 Por eso me aterra encontrarme con él; cuando pienso en él tiemblo de miedo.
Kyenva mba n’entiisa nga ndi mu maaso ge; bwe ndowooza ku bino byonna, ne mmutya.
16 Dios me ha hecho desfallecer; el Todopoderoso me ha hecho morir de miedo.
Katonda anafuyizza nnyo omutima gwange, Ayinzabyonna antiisizza nnyo.
17 Sin embargo, sigo aquí a pesar de la oscuridad, aunque no pueda ver a través de la oscuridad total”.
Naye ekizikiza tekinsirisizza, ekizikiza ekikutte ennyo ekibisse amaaso gange.”

< Job 23 >