< Job 23 >
2 “De todos modos, mis quejas hoy siguen siendo amargas. A pesar de mis gemidos, me sigue castigando.
Ma is ellenszegülő a panaszom: csapásom ránehezedik nyögésemre.
3 Si supiera dónde puedo encontrarlo para ir a donde se sienta a juzgar.
Vajha tudnám, hogy találhatom, hogy eljutok székhelyéig:
4 Allí expondría mi caso ante él y presentaría todos mis argumentos en su totalidad.
eléje terjeszteném az ügyet és szájamat megtölteném bizonyításokkal;
5 Descubriría cómo me respondería y aprendería lo que tiene que decirme.
tudnám mely szavakkal felel nekem, s megérteném, mit mond nekem.
6 ¿Lucharía contra mí usando su poderosa fuerza? No, prestaría atención a lo que tengo que decir.
Vajon erőnek teljével pörölne-e velem? Nem! Csakhogy ügyelne ő rám!
7 Allí una buena persona podría razonar con él, y yo sería absuelto para siempre por mi juez.
Akkor az egyenes szállt vele vitára, s örökre megmenekülnék bírámtól.
8 Si voy al este, él no está; si voy al oeste, no lo encuentro.
Lám, keletre megyek – s ő nincs ott, nyugatra: s nem veszem észre;
9 Si está trabajando en el norte, no lo distingo; si va al sur, no lo veo.
balról midőn működik, nem nézhetem meg, jobbra fordul és nem látom.
10 “Sin embargo, él siempre sabe a dónde voy. Cuando me haya probado, saldré brillante como el oro.
Mert ismeri az utat, melyet követek; megvizsgálna: mint az arany kerülnék ki.
11 Me he mantenido al paso con él; he seguido su camino sin desviarme.
Ösvényéhez ragaszkodott lábam, útját őriztem meg és nem hajlok el.
12 No he descuidado sus mandatos, porque valoro más lo que me ha ordenado que el alimento que como cada día.
Ajkai parancsától nem mozdulok el, törvényemnél fogva megóvtam szája szavait.
13 “Pero Dios es inmutable: ¿quién puede desviarlo de sus propósitos? Él hace todo lo que quiere hacer.
De ő az egy, ki térítheti el? S a mit lelke megkívánt, azt megcselekszi.
14 Así que terminará lo que ha planeado para mí, y tiene muchos planes para mí.
Bizony befejezi azt, mi kiszabva van nekem s efféle sok van nála.
15 Por eso me aterra encontrarme con él; cuando pienso en él tiemblo de miedo.
Azért rémülök meg miatta, elgondolkozom és rettegek tőle.
16 Dios me ha hecho desfallecer; el Todopoderoso me ha hecho morir de miedo.
Hisz Isten csüggesztette el szívemet s a Mindenható rémített meg engem;
17 Sin embargo, sigo aquí a pesar de la oscuridad, aunque no pueda ver a través de la oscuridad total”.
mert nem a sötétség miatt semmisültem meg, sem mivel arczomat a homály borította.