< Job 23 >

1 Job contestó:
Then responded Job, and said: —
2 “De todos modos, mis quejas hoy siguen siendo amargas. A pesar de mis gemidos, me sigue castigando.
Even to-day, is my complaint rebellion? His hand, is heavier than my groaning.
3 Si supiera dónde puedo encontrarlo para ir a donde se sienta a juzgar.
Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place;
4 Allí expondría mi caso ante él y presentaría todos mis argumentos en su totalidad.
I would set out, before him, a plea, and, my mouth, would I fill with arguments;
5 Descubriría cómo me respondería y aprendería lo que tiene que decirme.
I would note the words wherewith he would respond to me, and would mark what he would say to me.
6 ¿Lucharía contra mí usando su poderosa fuerza? No, prestaría atención a lo que tengo que decir.
Would he, with fulness of might, contend with me? Nay, surely, he, would give heed to me!
7 Allí una buena persona podría razonar con él, y yo sería absuelto para siempre por mi juez.
There an upright man, might reason with him, so should I deliver myself completely from my judge.
8 Si voy al este, él no está; si voy al oeste, no lo encuentro.
Behold! eastward, I go, but he is not there, and, westward, but I perceive him not;
9 Si está trabajando en el norte, no lo distingo; si va al sur, no lo veo.
On the north, where he worketh, but I get no vision, He hideth himself on the south that I cannot see him.
10 “Sin embargo, él siempre sabe a dónde voy. Cuando me haya probado, saldré brillante como el oro.
But, he, knoweth the way that I choose, Having tried me, as gold, I shall come forth.
11 Me he mantenido al paso con él; he seguido su camino sin desviarme.
Of his steps, my foot taketh hold, His way, have I kept, and not swerved;
12 No he descuidado sus mandatos, porque valoro más lo que me ha ordenado que el alimento que como cada día.
The command of his lips, and would not go back, and, in my bosom, have I treasured the words of his lips.
13 “Pero Dios es inmutable: ¿quién puede desviarlo de sus propósitos? Él hace todo lo que quiere hacer.
But, he, is one, and who can turn him? What his soul desired, he hath done.
14 Así que terminará lo que ha planeado para mí, y tiene muchos planes para mí.
Surely he will accomplish what is decreed for me, and, many such things, hath he in store.
15 Por eso me aterra encontrarme con él; cuando pienso en él tiemblo de miedo.
For this cause, from his presence, am I driven in fear, I diligently consider and am kept back from him in dread:
16 Dios me ha hecho desfallecer; el Todopoderoso me ha hecho morir de miedo.
Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.
17 Sin embargo, sigo aquí a pesar de la oscuridad, aunque no pueda ver a través de la oscuridad total”.
Because I was not cut off before the darkness, nor, before my face, did the gloom form a shroud.

< Job 23 >