< Job 23 >

1 Job contestó:
Saa tog Job til Orde og svarede:
2 “De todos modos, mis quejas hoy siguen siendo amargas. A pesar de mis gemidos, me sigue castigando.
Ogsaa i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Haand paa mit Suk!
3 Si supiera dónde puedo encontrarlo para ir a donde se sienta a juzgar.
Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg naa hans Trone!
4 Allí expondría mi caso ante él y presentaría todos mis argumentos en su totalidad.
Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
5 Descubriría cómo me respondería y aprendería lo que tiene que decirme.
vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
6 ¿Lucharía contra mí usando su poderosa fuerza? No, prestaría atención a lo que tengo que decir.
Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han paa mig;
7 Allí una buena persona podría razonar con él, y yo sería absuelto para siempre por mi juez.
da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
8 Si voy al este, él no está; si voy al oeste, no lo encuentro.
Men gaar jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
9 Si está trabajando en el norte, no lo distingo; si va al sur, no lo veo.
jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
10 “Sin embargo, él siempre sabe a dónde voy. Cuando me haya probado, saldré brillante como el oro.
Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld gaar jeg frem af hans Prøve.
11 Me he mantenido al paso con él; he seguido su camino sin desviarme.
Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
12 No he descuidado sus mandatos, porque valoro más lo que me ha ordenado que el alimento que como cada día.
fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
13 “Pero Dios es inmutable: ¿quién puede desviarlo de sus propósitos? Él hace todo lo que quiere hacer.
Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attraar.
14 Así que terminará lo que ha planeado para mí, y tiene muchos planes para mí.
Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
15 Por eso me aterra encontrarme con él; cuando pienso en él tiemblo de miedo.
Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
16 Dios me ha hecho desfallecer; el Todopoderoso me ha hecho morir de miedo.
Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
17 Sin embargo, sigo aquí a pesar de la oscuridad, aunque no pueda ver a través de la oscuridad total”.
thi jeg gaar til i Mørket, mit Aasyn dækkes af Mulm.

< Job 23 >