< Job 19 >

1 Job respondió:
Então Job respondeu,
2 “¿Hasta cuándo seguirás atormentándome? ¿Hasta cuándo seguirás aplastándome con palabras?
“Quanto tempo você vai me atormentar, e me esmagar com palavras?
3 Ya me has humillado diez veces. ¿No te da vergüenza tratarme tan mal?
Você já me reprovou dez vezes. Você não tem vergonha de me atacar.
4 Aunque haya pecado, ese es mi problema, y no tiene nada que ver contigo.
If é verdade que eu errei, meu erro permanece comigo mesmo.
5 Te crees mucho mejor que yo, y utilizas mi degradación contra mí.
Se de fato vocês se ampliarão contra mim, e implorar contra mim a minha reprovação,
6 Pero deberías darte cuenta de que es Dios quien me ha perjudicado, me ha atrapado en su red.
saiba agora que Deus me subverteu, e tem me cercado com sua rede.
7 Aunque clamo por ayuda, no obtengo respuesta; aunque grito mis objeciones, no obtengo justicia.
“Eis que eu grito de errado, mas não sou ouvido. Eu clamo por ajuda, mas não há justiça.
8 Dios me ha amurallado para que no pueda escapar; ha sumido mi camino en la oscuridad.
Ele se amuralhou no meu caminho para que eu não possa passar, e colocou escuridão em meus caminhos.
9 Ha despojado mi honor de mí; me ha quitado mi reputación.
Ele me despojou de minha glória, e tirei a coroa da minha cabeça.
10 Me derriba por todos lados hasta acabar conmigo; ha destruido mi esperanza como un árbol desarraigado.
Ele me derrubou de todos os lados, e eu estou fora. Ele arrancou minha esperança como uma árvore.
11 Su ira arde contra mí; me trata como a uno de sus enemigos.
Ele também acendeu sua ira contra mim. Ele me conta entre seus adversários.
12 Las tropas de Dios se reúnen para atacarme. Construyen murallas contra mí. Rodean y asedian mi casa.
Suas tropas se unem, construir uma rampa de cerco contra mim, e acampar ao redor da minha tenda.
13 “Ha alejado de mí a mis hermanos; todos mis antiguos amigos se han alejado de mí.
“Ele colocou meus irmãos longe de mim. Meus conhecidos estão totalmente distantes de mim.
14 Mis parientes me han abandonado; mis amigos íntimos me han olvidado.
Meus parentes foram embora. Meus amigos familiares se esqueceram de mim.
15 Los huéspedes de mi casa y mis sirvientas me tratan como a un extraño; para ellos me he convertido en un extranjero.
Aqueles que moram em minha casa e minhas empregadas me consideram um estranho. Eu sou um estrangeiro à vista deles.
16 Llamo a mi criado, pero no responde. ¡Hasta tengo que rogarle!
Chamo meu criado e ele não me dá resposta. Eu lhe imploro com a boca.
17 Soy repulsivo para mi esposa, y soy repugnante para mis propios hermanos.
My respire é ofensivo para minha esposa. Sou repugnante para os filhos de minha própria mãe.
18 Hasta los niños pequeños me desprecian; cuando me pongo de pie se burlan de mí.
Até mesmo crianças pequenas me desprezam. Se eu me levanto, eles falam contra mim.
19 Todos mis amigos más cercanos me desprecian, y los que amaba se han vuelto contra mí.
Todos os meus amigos familiares me abominam. Aqueles que eu amava se voltaram contra mim.
20 Estoy reducido a piel y huesos, y sobrevivo por el pellejo de mis dientes.
Meus ossos colam-se à minha pele e à minha carne. Eu escapei pela pele dos meus dentes.
21 “¡Tengan piedad de mí, amigos míos, tengan piedad de mí, porque Dios me ha abatido!
“Tenha piedade de mim. Tenham piedade de mim, vocês meus amigos, pois a mão de Deus me tocou.
22 ¿Por qué me persiguen como lo hace Dios? ¿No se conforman con obtener su libra de carne?
Por que você me persegue como Deus, e não estão satisfeitos com minha carne?
23 “Quisiera que mis palabras quedaran escritas, registradas en un libro,
“Oh, que minhas palavras foram escritas agora! Oh, que estavam inscritos em um livro!
24 o grabadas con pluma de hierro y plomo fundido en la roca para siempre.
That com uma caneta de ferro e chumbo eles foram gravados na rocha para sempre!
25 “Sé que mi Redentor está vivo, y que por fin subirá al estrado para mí en la tierra.
Mas quanto a mim, eu sei que meu Redentor vive. No final, ele estará sobre a terra.
26 Aunque mi piel esté destruida, en mi cuerpo Veré a Dios.
Depois que minha pele for destruída, então eu verei Deus em minha carne,
27 Yo mismo lo veré, con mis propios ojos y no con los de otro. ¡El pensamiento me invade!
que eu, até mesmo eu, verei do meu lado. Meus olhos vão ver, e não como um estranho. “Meu coração está consumido dentro de mim”.
28 Ustedes se dicen: ‘¿Cómo podemos hacerlo sufrir para que vea que él es la fuente de sus problemas?’
Se você disser: 'Como o perseguiremos'! porque a raiz da questão se encontra em mim,
29 Ustedes mismos deberían temer ser castigados por Dios, porque saben que la ira trae el castigo de Dios que acompaña al juicio”.
tenha medo da espada, por fúria traz as punições da espada, que você pode saber que há um julgamento”.

< Job 19 >