< Job 17 >

1 “Mi espíritu está aplastado; mi vida se ha extinguido; la tumba está lista para mí.
Mans gars ir vājš, manas dienas pagalam, kaps man ir klāt.
2 Los burladores me rodean. Veo cómo me ridiculizan amargamente.
Tiešām, mēdītāji mani apstāj un uz viņu tiepšanos jāskatās manām acīm.
3 Dios, tienes que ofrecer por mí una garantía contigo mismo, pues ¿quién más será mi garante?
Galvo jel, pārstāvi Tu mani pie Sevis paša, kur tad cits man roku dos!
4 Has cerrado sus mentes al entendimiento, ¡así que no les dejes ganar!
Jo viņu sirdīm Tu saprašanu esi apslēpis; tāpēc Tu viņiem virsroku nedosi.
5 Traicionan a los amigos para beneficiarse ellos mismos y sus hijos sufren por ello.
Kas savus draugus izdāvā par laupījumu, tā bērnu acis izīgs.
6 Me han convertido en un proverbio de burla entre el pueblo; me escupen en la cara.
Bet Viņš mani darījis ļaudīm par sakāmu vārdu, ka esmu tāds, kam spļauj vaigā.
7 Mis ojos están agotados de tanto llorar y mi cuerpo es una sombra de lo que fue.
Tādēļ mana acs ir tumša no skumības, un visi mani locekļi ir kā ēna.
8 La gente que se cree buena se escandaliza al verme. Los que son inocentes se sienten turbados por los impíos.
Taisnie par to iztrūcinājās, un nenoziedzīgais iekarst par neganto.
9 Los que tienen razón prosperan, y los que tienen las manos limpias se hacen cada vez más fuertes.
Bet taisnais turas pastāvīgi uz sava ceļa, un kam šķīstas rokas, pieņemas stiprumā.
10 “¿Por qué no vuelves a repetir lo que has dicho?
Tad nu jūs visi nāciet tik atkal vien, gudra es neatradīšu jūsu starpā.
11 Mi vida ha terminado. Mis planes han desaparecido. Mi corazón está roto.
Manas dienas ir pagājušas, mani padomi iznīcināti, ko mana sirds bija kopusi.
12 Convierten la noche en día, y dicen que la luz del día se acerca a la oscuridad.
Nakti tie sauc par dienu, un gaismu saka tuvu esam, kur tumsa klātu.
13 ¿Qué es lo que busco? Hacer mi hogar en el Seol, para hacer mi cama en la oscuridad? (Sheol h7585)
Ko man vēl gaidīt, kaps būs mans nams; tumsā es uztaisīšu savu gultu. (Sheol h7585)
14 ¿Debo considerar a la tumba como mi padre, y al gusano como mi madre o como mi hermana?
Trūdus es saucu par savu tēvu, tārpus par savu māti un māsu.
15 Entonces, ¿dónde está mi esperanza? ¿Puede alguien ver alguna esperanza para mí?
Kur tad būs mana cerība, manu cerību, kas to redzēs?
16 ¿Descenderá la esperanza conmigo hasta las puertas del Seol? ¿Bajaremos juntos al polvo?” (Sheol h7585)
Kapā tā nogrims, kad it visiem pīšļos būs dusa. (Sheol h7585)

< Job 17 >