< Job 12 >

1 Job contestó:
Na Hiob buae se,
2 “Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
“Akyinnye nni ho, mo ne nnipa no na muwu a na nyansa asa!
3 Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
Nanso mewɔ adwene sɛ mo ara monnsen me. Hena na onnim saa nneɛma yi nyinaa?
4 Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
“Mayɛ aserewde ama me nnamfonom, mefrɛɛ Onyankopɔn na obuae, aserewde teta bi, nanso meteɛ na me ho nni asɛm.
5 La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
Nnipa a wɔn ho tɔ wɔn no bu amanehunu animtiaa sɛnea wobu wɔn a wɔn nan rewatiri no awiei animtiaa no.
6 Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
Wɔmmfa wɔn nsa nka akorɔmfo ntamadan, na wɔn a woyi Onyankopɔn abufuw wɔ bammɔ na Onyankopɔn bɔ nea ɔde ma wɔn ho ban.
7 “Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
“Bisa mmoa no, na wɔbɛkyerɛ wo anaasɛ wim nnomaa no, na wɔbɛka akyerɛ wo
8 pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
anaasɛ kasa kyerɛ asase, na ɛbɛkyerɛ wo, anaasɛ ma po mu mpataa nka nkyerɛ wo.
9 ¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
Wɔn nyinaa mu hena na onnim sɛ Awurade nsa na ayɛ eyi.
10 Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
Ne nsam na abɔde nyinaa home wɔ ne adesamma nyinaa home.
11 El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
So aso nsɔ nsɛm nhwɛ sɛnea tɛkrɛma ka aduan hwɛ no ana?
12 La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
Wonnya nyansa mfi mpanyin nkyɛn, na ɛnyɛ onyinkyɛ na ɛde ntease ba ana?
13 Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
“Nyansa ne tumi yɛ Onyankopɔn de; afotu ne ntease yɛ ne dea.
14 Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
Nea obubu gu no, obiara rentumi nsi; nea ɔde no to afiase no, obiara rentumi nyi no.
15 Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
Sɛ ɔma osu gyae tɔ a, asase no so yɛ wosee; sɛ ogyaa osutɔ mu a, ɛsɛe asase no.
16 Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
Ahoɔden ne nkonimdi yɛ ne de osisifo ne nea wosisi no no nso yɛ ne de.
17 Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
Ɔpa afotufo ho ntama ma wɔkɔ na ɔma atemmufo yɛ nkwasea.
18 Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
Ɔworɔw ahemfo nkyehama na ɔde abɔso bɔ wɔn asen.
19 Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
Ɔpa asɔfo ho ntama, na otu nnipa a wɔn ase atim akyɛ gu.
20 Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
Ɔka afotufo a wogye wɔn di no kasaboa hyɛ, na ogye mpanyimfo nhumu.
21 Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
Ɔde animguase gu atitiriw so na otintim gye ahoɔdenfo nsam akode.
22 Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
Ɔda sum mu nneɛma a ahintaw adi na ɔde sum kabii ba hann mu.
23 Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
Ɔyɛ aman akɛse, na ɔsɛe wɔn; ɔtrɛw aman mu, na ɔhwete wɔn mu.
24 Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
Ogye wiase akannifo adwene fi wɔn nsam; na ɔma wokyinkyin asase wosee a ɔkwan nna so so.
25 Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.
Wɔkeka wɔ sum mu a wonni kanea; na ɔma wɔtɔ ntintan sɛ asabowfo.”

< Job 12 >