< Job 12 >

1 Job contestó:
And Job answered and said,
2 “Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
No doubt but all of you are the people, and wisdom shall die with you.
3 Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knows not such things as these?
4 Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
I am as one mocked of his neighbour, who calls upon God, and he answers him: the just upright man is laughed to scorn.
5 La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God brings abundantly.
7 “Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:
8 pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
Or speak to the earth, and it shall teach you: and the fishes of the sea shall declare unto you.
9 ¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
Who knows not in all these that the hand of the LORD has wrought this?
10 Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
11 El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
Does not the ear try words? and the mouth taste his food?
12 La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
13 Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.
14 Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up a man, and there can be no opening.
15 Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.
16 Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
17 Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
He leads counsellors away spoiled, and makes the judges fools.
18 Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
He looses the bond of kings, and girds their loins with a girdle.
19 Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
He leads princes away spoiled, and overthrows the mighty.
20 Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
He removes away the speech of the trusty, and takes away the understanding of the aged.
21 Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
He pours contempt upon princes, and weakens the strength of the mighty.
22 Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
He discovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
23 Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
He increases the nations, and destroys them: he enlarges the nations, and straitens them again.
24 Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
He takes away the heart of the chief of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
25 Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.
They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.

< Job 12 >