< Job 12 >

1 Job contestó:
Then Job answered:
2 “Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
“Truly then you are the people with whom wisdom itself will die!
3 Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
But I also have a mind; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?
4 Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock.
5 La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
The one at ease scorns misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
6 Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
The tents of robbers are safe, and those who provoke God are secure— those who carry their god in their hands.
7 “Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
But ask the animals, and they will instruct you; ask the birds of the air, and they will tell you.
8 pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
Or speak to the earth, and it will teach you; let the fish of the sea inform you.
9 ¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
10 Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind.
11 El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
Does not the ear test words as the tongue tastes its food?
12 La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
Wisdom is found with the elderly, and understanding comes with long life.
13 Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
Wisdom and strength belong to God; counsel and understanding are His.
14 Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
What He tears down cannot be rebuilt; the man He imprisons cannot be released.
15 Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
If He holds back the waters, they dry up, and if He releases them, they overwhelm the land.
16 Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
True wisdom and power belong to Him. The deceived and the deceiver are His.
17 Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
He leads counselors away barefoot and makes fools of judges.
18 Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
He loosens the bonds placed by kings and fastens a belt around their waists.
19 Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
He leads priests away barefoot and overthrows the established.
20 Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
He deprives the trusted of speech and takes away the discernment of elders.
21 Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
He pours out contempt on nobles and disarms the mighty.
22 Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into light.
23 Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
He makes nations great and destroys them; He enlarges nations, then disperses them.
24 Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
He deprives the earth’s leaders of reason and makes them wander in a trackless wasteland.
25 Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.
They grope in the darkness without light; He makes them stagger like drunkards.

< Job 12 >