< Santiago 2:24 >

24 Vemos entonces que somos justificados por lo que hacemos y no solo por nuestra fe en Dios.
Buningdin xuni kɵrǝlǝysilǝrki, insanlar etiⱪadi bilǝnla ǝmǝs, bǝlki ǝmǝlliri bilǝn ⱨǝⱪⱪaniy dǝp jakarlinidu.
You see
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὁράω
Greek:
ὁρᾶτε
Transliteration:
horate
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
τοίνυν
Transliteration:
toinun
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

by
Strongs:
Lexicon:
ἐκ
Greek:
ἐξ
Transliteration:
ex
Context:
Next word

works
Strongs:
Lexicon:
ἔργον
Greek:
ἔργων
Transliteration:
ergōn
Context:
Next word

is justified
Strongs:
Lexicon:
δικαιόω
Greek:
δικαιοῦται
Transliteration:
dikaioutai
Context:
Next word

a man
Strongs:
Greek:
ἄνθρωπος
Transliteration:
anthrōpos
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

by
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

faith
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστεως
Transliteration:
pisteōs
Context:
Next word

alone.
Strongs:
Lexicon:
μόνος
Greek:
μόνον.
Transliteration:
monon
Context:
Next word

< Santiago 2:24 >