< Génesis 5 >

1 Este es el registro de los descendientes de Adán. Cuando Dios creó a los seres humanos, los hizo semejantes a él.
Dies ist die Geschlechtstafel Adams: Am Tage, als Gott den Adam schuf, gestaltete er ihn nach Gottes Ebenbild;
2 Los creó varón y hembra, y los bendijo. El día que los creó, los llamó “humanos”.
als Mann und Weib schuf er sie und segnete sie und gab ihnen den Namen »Mensch« damals, als sie geschaffen wurden.
3 Cuando Adán cumplió la edad de 130 años, tuvo un hijo semejante a él, hecho a su imagen, y le puso el nombre de Set.
Adam aber war 130 Jahre alt, als ihm ein Sohn geboren wurde, der ihm als sein Abbild glich und den er Seth nannte.
4 Después del nacimiento de Set, Adán vivió 800 años más, y tuvo más hijos e hijas.
Nach der Geburt Seths lebte Adam noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
5 Y Adán vivió en total 930 años, y entonces murió.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Adams 930 Jahre; dann starb er. –
6 Cuando Set cumplió la edad de 105 años, tuvo a Enoc.
Als Seth 105 Jahre alt war, wurde ihm Enos geboren.
7 Después del nacimiento de Enoc, Set vivió 807 años más, y tuvo más hijos e hijas.
Nach der Geburt des Enos lebte Seth noch 807 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
8 Enós vivió en total 912 años, y entonces murió.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Seths 912 Jahre; dann starb er. –
9 Cuando Enós cumplió la edad de 90 años, tuvo a Cainán.
Als Enos 90 Jahre alt war, wurde ihm Kenan geboren.
10 Después del Nacimiento de Cainán, Enoc vivió 815 años más y tuvo más hijos e hijas.
Nach der Geburt Kenans lebte Enos noch 815 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
11 Enoc vivió en total 905 ños y entonces murió.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit des Enos 905 Jahre; dann starb er. –
12 Cuando Cainán cumplió la edad de 70 años, tuvo a Malalel.
Als Kenan 70 Jahre alt war, wurde ihm Mahalalel geboren.
13 Después del Nacimiento de Malalel, Cainán vivió 840 años más, y tuvo más hijos e hijas.
Nach der Geburt Mahalalels lebte Kenan noch 840 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
14 Y Cainán vivió en total 910 años, y entonces murió.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Kenans 910 Jahre; dann starb er. –
15 Cuando Malalel cumplió la edad de 65 años, tuvo a Jared.
Als Mahalalel 65 Jahre alt war, wurde ihm Jered geboren.
16 Y después del Nacimiento de Jared, Malalel vivió 830 años más y tuvo más hijos e hijas.
Nach der Geburt Jereds lebte Mahalalel noch 830 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
17 Y Malalel vivió en total 895 años, y entonces murió.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Mahalalels 895 Jahre; dann starb er. –
18 Cuando Jared cumplió la edad de 162 años, tuvo a Enoc.
Als Jered 162 Jahre alt war, wurde ihm Henoch geboren.
19 Después del Nacimiento de Enoc, Jared vivió 800 años más y tuvo más hijos e hijas.
Nach der Geburt Henochs lebte Jered noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
20 Y Jared vivió en total 962 años, y entonces murió.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Jereds 962 Jahre; dann starb er. –
21 Cuando Enoc cumplió 65 años, tuvo a Matusalén.
Als Henoch 65 Jahre alt war, wurde ihm Methusalah geboren.
22 Y Enoc tuvo una relación muy estrecha con Dios. Después del nacimiento de Matusalén, Enoc vivió 300 años más y tuvo más hijos e hijas.
Henoch wandelte mit Gott; er lebte nach der Geburt Methusalahs noch 300 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
23 Y Enoc vivió en total 365 años.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Henochs 365 Jahre.
24 Pero Enoc tenía una relación tan estrecha con Dios que no murió, sino que desapareció porque Dios se lo llevó.
Henoch wandelte mit Gott und war plötzlich nicht mehr da, denn Gott hatte ihn hinweggenommen. –
25 Cuando Matusalén cumplió la edad de 187 años, tuvo a Lamec.
Als Methusalah 187 Jahre alt war, wurde ihm Lamech geboren.
26 Después del Nacimiento de Lamec, Matusalén vivió 782 años más y tuvo más hijos e hijas.
Nach der Geburt Lamechs lebte Methusalah noch 782 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
27 Y Maturalén vivió en total 969 años, y entonces murió.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Methusalahs 969 Jahre; dann starb er. –
28 Cuando Lamec cumplió 182 años, tuvo un hijo.
Als Lamech 182 Jahre alt war, wurde ihm ein Sohn geboren,
29 Y le puso por nombre Noé, con la explicación “Él nos dará alivio del arduo trabajo que debemos hacer para cultivar la tierra que el Señor maldijo”.
den er Noah nannte; »denn«, sagte er, »dieser wird uns Trost verschaffen bei unserer Arbeit und bei der Mühsal, die unsere Hände durch den Acker haben, den der HERR verflucht hat«.
30 Después del Nacimiento de Noé, Lamec vivió 595 años más y tuvo más hijos e hijas.
Nach der Geburt Noahs lebte Lamech noch 595 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
31 Y Lamec vivió en total 777 años, y entonces murió.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Lamechs 777 Jahre; dann starb er. –
32 Noé vivió 500 años antes de tener a Sem, Cam y Jafet.
Als Noah 500 Jahre alt war, wurden ihm seine Söhne Sem, Ham und Japheth geboren.

< Génesis 5 >