< Génesis 5 >

1 Este es el registro de los descendientes de Adán. Cuando Dios creó a los seres humanos, los hizo semejantes a él.
Ceci est l’histoire des générations de l’humanité. Lorsque Dieu créa l’être humain, il le fit à sa propre ressemblance.
2 Los creó varón y hembra, y los bendijo. El día que los creó, los llamó “humanos”.
Il les créa mâle et femelle, les bénit et les appela l’homme, le jour de leur création.
3 Cuando Adán cumplió la edad de 130 años, tuvo un hijo semejante a él, hecho a su imagen, y le puso el nombre de Set.
Adam, ayant vécu cent trente ans, produisit un être à son image et selon sa forme, et lui donna pour nom Seth.
4 Después del nacimiento de Set, Adán vivió 800 años más, y tuvo más hijos e hijas.
Après avoir engendré Seth, Adam vécut huit cents ans, engendrant des fils et des filles.
5 Y Adán vivió en total 930 años, y entonces murió.
Tout le temps qu’Adam vécut fut donc de neuf cent trente ans; et il mourut.
6 Cuando Set cumplió la edad de 105 años, tuvo a Enoc.
Seth, ayant vécu cent cinq ans, engendra Énos.
7 Después del nacimiento de Enoc, Set vivió 807 años más, y tuvo más hijos e hijas.
Après avoir engendré Énos, Seth vécut huit cent sept ans, engendrant des fils et des filles.
8 Enós vivió en total 912 años, y entonces murió.
Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans, après quoi il mourut.
9 Cuando Enós cumplió la edad de 90 años, tuvo a Cainán.
Énos vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Kênân.
10 Después del Nacimiento de Cainán, Enoc vivió 815 años más y tuvo más hijos e hijas.
Enos vécut, après avoir engendré Kênân, huit cent quinze ans; et il eut des fils et des filles.
11 Enoc vivió en total 905 ños y entonces murió.
Tous les jours d’Énos furent de neuf cent cinq ans, après quoi il mourut.
12 Cuando Cainán cumplió la edad de 70 años, tuvo a Malalel.
Kênân, ayant vécu soixante-dix ans, engendra Mahalalêl.
13 Después del Nacimiento de Malalel, Cainán vivió 840 años más, y tuvo más hijos e hijas.
Kènan vécut, après la naissance, de Mahalalêl, huit cent quarante ans, et eut des fils et des filles.
14 Y Cainán vivió en total 910 años, y entonces murió.
Toute la vie de Kênân fut de neuf cent dix ans, après quoi il mourut.
15 Cuando Malalel cumplió la edad de 65 años, tuvo a Jared.
Mahalalêl, ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Yéred.
16 Y después del Nacimiento de Jared, Malalel vivió 830 años más y tuvo más hijos e hijas.
Mahalalél, après avoir engendré Yéred, vécut huit cent trente ans, et engendra des fils et des filles.
17 Y Malalel vivió en total 895 años, y entonces murió.
Tous les jours de Mahalalèl furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans, puis il mourut.
18 Cuando Jared cumplió la edad de 162 años, tuvo a Enoc.
Véred, ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
19 Después del Nacimiento de Enoc, Jared vivió 800 años más y tuvo más hijos e hijas.
Yéred vécut, après la naissance d’Hénoc, huit cents ans; il eut des fils et des filles.
20 Y Jared vivió en total 962 años, y entonces murió.
La vie entière de Yéred fut de neuf cent soixante-deux ans, après quoi il mourut.
21 Cuando Enoc cumplió 65 años, tuvo a Matusalén.
Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Mathusalem.
22 Y Enoc tuvo una relación muy estrecha con Dios. Después del nacimiento de Matusalén, Enoc vivió 300 años más y tuvo más hijos e hijas.
Hénoc se conduisit selon Dieu, après avoir engendré Mathusalem, durant trois cents ans, et engendra des fils et des filles.
23 Y Enoc vivió en total 365 años.
Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans;
24 Pero Enoc tenía una relación tan estrecha con Dios que no murió, sino que desapareció porque Dios se lo llevó.
Hénoc se conduisait selon Dieu, lorsqu’il disparut, Dieu l’ayant retiré du monde.
25 Cuando Matusalén cumplió la edad de 187 años, tuvo a Lamec.
Mathusalem, ayant vécu cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lamec.
26 Después del Nacimiento de Lamec, Matusalén vivió 782 años más y tuvo más hijos e hijas.
Mathusalem vécut, après avoir engendré Lamec, sept cent quatre-vingt-deux ans; il eut encore des fils et des filles.
27 Y Maturalén vivió en total 969 años, y entonces murió.
Tous les jours de Mathusalem furent de neuf cent soixante-neuf ans, après quoi il mourut.
28 Cuando Lamec cumplió 182 años, tuvo un hijo.
Lamec, ayant vécu cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.
29 Y le puso por nombre Noé, con la explicación “Él nos dará alivio del arduo trabajo que debemos hacer para cultivar la tierra que el Señor maldijo”.
Il énonça son nom Noé, en disant: "Puisse-t-il nous soulager de notre tâche et du labeur de nos mains, causé par cette terre qu’a maudite l’Éternel!"
30 Después del Nacimiento de Noé, Lamec vivió 595 años más y tuvo más hijos e hijas.
Lamec vécut, après avoir engendré Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; il engendra des fils et des filles.
31 Y Lamec vivió en total 777 años, y entonces murió.
Toute la vie de Lamec fut de sept cent soixante-dix-sept ans; et il mourut.
32 Noé vivió 500 años antes de tener a Sem, Cam y Jafet.
Noé, étant âgé de cinq cents ans, engendra Sem, puis Cham et Japhet.

< Génesis 5 >