< Génesis 5 >
1 Este es el registro de los descendientes de Adán. Cuando Dios creó a los seres humanos, los hizo semejantes a él.
এই হল আদমের বংশাবলির লিখিত নথি। ঈশ্বর যখন মানবজাতিকে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাদের ঈশ্বরের প্রতিমূর্তিতেই তৈরি করলেন।
2 Los creó varón y hembra, y los bendijo. El día que los creó, los llamó “humanos”.
তিনি তাদের পুরুষ ও স্ত্রী করে সৃষ্টি করলেন এবং তাদের আশীর্বাদও করলেন। আর তারা যখন সৃষ্ট হলেন তখন তিনি তাদের “মানবজাতি” নাম দিলেন।
3 Cuando Adán cumplió la edad de 130 años, tuvo un hijo semejante a él, hecho a su imagen, y le puso el nombre de Set.
130 বছর বয়সে আদম তাঁর নিজের সাদৃশ্যে, তাঁর নিজের প্রতিমূর্তিতে এক ছেলে লাভ করলেন; আর তিনি তাঁর নাম দিলেন শেথ।
4 Después del nacimiento de Set, Adán vivió 800 años más, y tuvo más hijos e hijas.
শেথের জন্ম হওয়ার পর, আদম 800 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
5 Y Adán vivió en total 930 años, y entonces murió.
সব মিলিয়ে, আদম মোট 930 বছর বেঁচেছিলেন, আর পরে তিনি মারা যান।
6 Cuando Set cumplió la edad de 105 años, tuvo a Enoc.
105 বছর বয়সে শেথ ইনোশের বাবা হলেন।
7 Después del nacimiento de Enoc, Set vivió 807 años más, y tuvo más hijos e hijas.
ইনোশের বাবা হওয়ার পর শেথ 807 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
8 Enós vivió en total 912 años, y entonces murió.
সব মিলিয়ে, শেথ মোট 912 বছর বেঁচেছিলেন, আর পরে তিনি মারা যান।
9 Cuando Enós cumplió la edad de 90 años, tuvo a Cainán.
90 বছর বয়সে ইনোশ কৈননের বাবা হলেন।
10 Después del Nacimiento de Cainán, Enoc vivió 815 años más y tuvo más hijos e hijas.
কৈননের বাবা হওয়ার পর ইনোশ 815 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
11 Enoc vivió en total 905 ños y entonces murió.
সব মিলিয়ে, ইনোশ মোট 905 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
12 Cuando Cainán cumplió la edad de 70 años, tuvo a Malalel.
70 বছর বয়সে, কৈনন মহললেলের বাবা হলেন।
13 Después del Nacimiento de Malalel, Cainán vivió 840 años más, y tuvo más hijos e hijas.
মহললেলের বাবা হওয়ার পর কৈনন 840 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
14 Y Cainán vivió en total 910 años, y entonces murió.
সব মিলিয়ে, কৈনন মোট 910 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
15 Cuando Malalel cumplió la edad de 65 años, tuvo a Jared.
65 বছর বয়সে, মহললেল যেরদের বাবা হলেন।
16 Y después del Nacimiento de Jared, Malalel vivió 830 años más y tuvo más hijos e hijas.
যেরদের বাবা হওয়ার পর মহললেল 830 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
17 Y Malalel vivió en total 895 años, y entonces murió.
সব মিলিয়ে, মহললেল মোট 895 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
18 Cuando Jared cumplió la edad de 162 años, tuvo a Enoc.
162 বছর বয়সে, যেরদ হনোকের বাবা হলেন।
19 Después del Nacimiento de Enoc, Jared vivió 800 años más y tuvo más hijos e hijas.
হনোকের বাবা হওয়ার পর যেরদ 800 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
20 Y Jared vivió en total 962 años, y entonces murió.
সব মিলিয়ে, যেরদ মোট 962 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
21 Cuando Enoc cumplió 65 años, tuvo a Matusalén.
65 বছর বয়সে হনোক, মথূশেলহের বাবা হলেন।
22 Y Enoc tuvo una relación muy estrecha con Dios. Después del nacimiento de Matusalén, Enoc vivió 300 años más y tuvo más hijos e hijas.
মথূশেলহের বাবা হওয়ার পর হনোক 300 বছর ধরে বিশ্বস্ততাপূর্বক ঈশ্বরের সাথে চলাফেরা করলেন, এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
23 Y Enoc vivió en total 365 años.
সব মিলিয়ে, হনোক মোট 365 বছর বেঁচেছিলেন।
24 Pero Enoc tenía una relación tan estrecha con Dios que no murió, sino que desapareció porque Dios se lo llevó.
হনোক বিশ্বস্ততাপূর্বক ঈশ্বরের সাথে চলাফেরা করলেন; পরে তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন, কারণ ঈশ্বর তাঁকে তুলে নিলেন।
25 Cuando Matusalén cumplió la edad de 187 años, tuvo a Lamec.
187 বছর বয়সে মথূশেলহ, লেমকের বাবা হলেন।
26 Después del Nacimiento de Lamec, Matusalén vivió 782 años más y tuvo más hijos e hijas.
লেমকের বাবা হওয়ার পর মথূশেলহ 782 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
27 Y Maturalén vivió en total 969 años, y entonces murió.
সব মিলিয়ে, মথূশেলহ মোট 969 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
28 Cuando Lamec cumplió 182 años, tuvo un hijo.
182 বছর বয়সে লেমকের এক ছেলে হল।
29 Y le puso por nombre Noé, con la explicación “Él nos dará alivio del arduo trabajo que debemos hacer para cultivar la tierra que el Señor maldijo”.
তিনি তার নাম দিলেন নোহ এবং বললেন, “সদাপ্রভুর দ্বারা জমি অভিশপ্ত হওয়ার কারণে হাতে কাজ করতে গিয়ে আমাদের যে ব্যথা ও কষ্টকর পরিশ্রম ভোগ করতে হচ্ছে, তা থেকে এই ছেলেটি আমাদের স্বস্তি দেবে।”
30 Después del Nacimiento de Noé, Lamec vivió 595 años más y tuvo más hijos e hijas.
নোহের জন্ম হওয়ার পর, লেমক 595 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
31 Y Lamec vivió en total 777 años, y entonces murió.
সব মিলিয়ে, লেমক মোট 777 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
32 Noé vivió 500 años antes de tener a Sem, Cam y Jafet.
500 বছর বয়সে নোহ, শেম, হাম ও যেফতের বাবা হলেন।