< Esdras 2 >

1 Esta es una lista de los exiliados judíos de la provincia que regresaron del cautiverio después de que el rey Nabucodonosor se los llevara a Babilonia. Volvieron a Jerusalén y a sus propias ciudades en Judá.
Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2 Sus líderes eran Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. Este es el número de los hombres del pueblo de Israel:
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3 los hijos de Paros, 2.172;
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4 los hijos de Sefatías, 372;
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
5 los hijos de Ara, 775;
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6 los hijos de Pahat-moab (hijos de Jesúa y Joab), 2.812;
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
7 los hijos de Elam, 1.254;
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
8 los hijos de Zatu, 945;
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
9 los hijos de Zacai, 760;
Sackais barn: sju hundra sextio;
10 los hijos de Bani, 642;
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
11 los hijos de Bebai, 623
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
12 los hijos de Azgad, 1.222;
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13 los hijos de Adonicam, 666;
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14 los hijos de Bigvai, 2.056;
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
15 los hijos de Adin, 454;
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16 los hijos de Ater, (hijos de Ezequías), 98;
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
17 los hijos de Bezai, 323;
Besais barn: tre hundra tjugutre;
18 los hijos de Jora, 112;
Joras barn: ett hundra tolv;
19 los hijos de Hasum, 223;
Hasums barn: två hundra tjugutre;
20 los hijos de Gibar, 95;
Gibbars barn: nittiofem;
21 el pueblo de Belén, 123;
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
22 el pueblo de Netofa, 56;
männen från Netofa: femtiosex;
23 el pueblo de Anatot, 128;
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
24 el pueblo de Bet-azmavet, 42;
Asmavets barn: fyrtiotvå;
25 el pueblo de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26 el pueblo de Ramá y Geba, 621;
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
27 el pueblo de Micmas, 122
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28 el pueblo de Betel y de Hai, 223;
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
29 los hijos de Nebo, 52;
Nebos barn: femtiotvå;
30 los hijos de Magbis, 156;
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31 los hijos de Elam, 1.254;
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
32 los hijos de Harim, 320;
Harims barn: tre hundra tjugu;
33 los hijos de Lod, Hadid y Ono, 725;
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
34 los hijos de Jericó, 345;
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35 los hijos de Senaa, 3.630.
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36 Este es el número de los sacerdotes: los hijos de Jedaías (por la familia de Jesúa), 973;
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
37 los hijos de Imer, 1.052;
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38 los hijos de Pasur, 1.247;
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39 los hijos de Harim, 1.017.
Harims barn: ett tusen sjutton.
40 Este es el número de los levitas: los hijos de Jesúa y Cadmiel (hijos de Hodavías), 74;
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41 los cantores de los hijos de Asaf, 128;
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42 los porteros de las familias de Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai, 139.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43 Los descendientes de estos servidores del Templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44 Queros, Siaha, Padón,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45 Lebana, Hagaba, Acub,
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46 Hagab, Salmai, Hanán,
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47 Gidel, Gahar, Reaía,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48 Rezín, Necoda, Gazam,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49 Uza, Paseah, Besai,
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50 Asena, Mehunim, Nefusim,
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51 Bacbuc, Hacufa, Harhur,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52 Bazlut, Mehída, Harsa,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53 Barcos, Sísara, Tema,
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54 Nezía, y Hatifa.
Nesias barn, Hatifas barn.
55 Los descendientes de los siervos del rey Salomón: Sotai, Hasoferet, Peruda,
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56 Jaala, Darcón, Gidel,
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim, y Ami.
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58 El total de los siervos del Templo y de los descendientes de los siervos de Salomón era de 392.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59 Los que procedían de las ciudades de Tel-mela, Tel-Harsa, Querub, Addán e Imer no podían demostrar su genealogía familiar, ni siquiera que eran descendientes de Israel.
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60 Entre ellos estaban las familias de Delaía, Tobías y Necoda, 652 en total.
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61 Además había tres familias sacerdotales, hijos de Habaía, Cos y Barzilai. (Barzilai se había casado con una mujer que descendía de Barzilai de Galaad, y se llamaba así).
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62 Se buscó un registro de ellos en las genealogías, pero no se encontraron sus nombres, por lo que se les prohibió servir como sacerdotes.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63 El gobernador les ordenó que no comieran nada de los sacrificios del santuario hasta que un sacerdote pudiera consular con el Señor sobre el asunto a través del Urim y el Tumim.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64 El total de personas que regresaron fue de 42.360.
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65 Además había 7.337 sirvientes y 200 cantores y cantoras.
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66 Tenían 736 caballos, 245 mulas,
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67 435 camellos y 6.720 asnos.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68 Cuando llegaron al Templo del Señor en Jerusalén, algunos de los jefes de familia hicieron contribuciones voluntarias para reconstruir el Templo de Dios en el lugar donde antes estaba.
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69 Dieron según lo que tenían, poniendo su donativo en el tesoro. El total ascendió a 61.000 dáricos de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas para los sacerdotes.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70 Los sacerdotes, los levitas, los cantores, los porteros y los servidores del Templo, así como parte del pueblo, volvieron a vivir en sus pueblos específicos. Los demás regresaron a sus propias ciudades en todo Israel.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.

< Esdras 2 >