< Esdras 2 >

1 Esta es una lista de los exiliados judíos de la provincia que regresaron del cautiverio después de que el rey Nabucodonosor se los llevara a Babilonia. Volvieron a Jerusalén y a sus propias ciudades en Judá.
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃
2 Sus líderes eran Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. Este es el número de los hombres del pueblo de Israel:
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
3 los hijos de Paros, 2.172;
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃
4 los hijos de Sefatías, 372;
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
5 los hijos de Ara, 775;
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃
6 los hijos de Pahat-moab (hijos de Jesúa y Joab), 2.812;
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃
7 los hijos de Elam, 1.254;
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
8 los hijos de Zatu, 945;
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃
9 los hijos de Zacai, 760;
בני זכי שבע מאות וששים׃
10 los hijos de Bani, 642;
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃
11 los hijos de Bebai, 623
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃
12 los hijos de Azgad, 1.222;
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃
13 los hijos de Adonicam, 666;
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃
14 los hijos de Bigvai, 2.056;
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃
15 los hijos de Adin, 454;
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃
16 los hijos de Ater, (hijos de Ezequías), 98;
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃
17 los hijos de Bezai, 323;
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃
18 los hijos de Jora, 112;
בני יורה מאה ושנים עשר׃
19 los hijos de Hasum, 223;
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃
20 los hijos de Gibar, 95;
בני גבר תשעים וחמשה׃
21 el pueblo de Belén, 123;
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃
22 el pueblo de Netofa, 56;
אנשי נטפה חמשים וששה׃
23 el pueblo de Anatot, 128;
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
24 el pueblo de Bet-azmavet, 42;
בני עזמות ארבעים ושנים׃
25 el pueblo de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃
26 el pueblo de Ramá y Geba, 621;
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
27 el pueblo de Micmas, 122
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃
28 el pueblo de Betel y de Hai, 223;
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃
29 los hijos de Nebo, 52;
בני נבו חמשים ושנים׃
30 los hijos de Magbis, 156;
בני מגביש מאה חמשים וששה׃
31 los hijos de Elam, 1.254;
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
32 los hijos de Harim, 320;
בני חרם שלש מאות ועשרים׃
33 los hijos de Lod, Hadid y Ono, 725;
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃
34 los hijos de Jericó, 345;
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
35 los hijos de Senaa, 3.630.
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃
36 Este es el número de los sacerdotes: los hijos de Jedaías (por la familia de Jesúa), 973;
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
37 los hijos de Imer, 1.052;
בני אמר אלף חמשים ושנים׃
38 los hijos de Pasur, 1.247;
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
39 los hijos de Harim, 1.017.
בני חרם אלף ושבעה עשר׃
40 Este es el número de los levitas: los hijos de Jesúa y Cadmiel (hijos de Hodavías), 74;
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃
41 los cantores de los hijos de Asaf, 128;
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
42 los porteros de las familias de Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai, 139.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃
43 Los descendientes de estos servidores del Templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃
44 Queros, Siaha, Padón,
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃
45 Lebana, Hagaba, Acub,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃
46 Hagab, Salmai, Hanán,
בני חגב בני שמלי בני חנן׃
47 Gidel, Gahar, Reaía,
בני גדל בני גחר בני ראיה׃
48 Rezín, Necoda, Gazam,
בני רצין בני נקודא בני גזם׃
49 Uza, Paseah, Besai,
בני עזא בני פסח בני בסי׃
50 Asena, Mehunim, Nefusim,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃
51 Bacbuc, Hacufa, Harhur,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
52 Bazlut, Mehída, Harsa,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃
53 Barcos, Sísara, Tema,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
54 Nezía, y Hatifa.
בני נציח בני חטיפא׃
55 Los descendientes de los siervos del rey Salomón: Sotai, Hasoferet, Peruda,
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃
56 Jaala, Darcón, Gidel,
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃
57 Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim, y Ami.
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃
58 El total de los siervos del Templo y de los descendientes de los siervos de Salomón era de 392.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
59 Los que procedían de las ciudades de Tel-mela, Tel-Harsa, Querub, Addán e Imer no podían demostrar su genealogía familiar, ni siquiera que eran descendientes de Israel.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
60 Entre ellos estaban las familias de Delaía, Tobías y Necoda, 652 en total.
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃
61 Además había tres familias sacerdotales, hijos de Habaía, Cos y Barzilai. (Barzilai se había casado con una mujer que descendía de Barzilai de Galaad, y se llamaba así).
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
62 Se buscó un registro de ellos en las genealogías, pero no se encontraron sus nombres, por lo que se les prohibió servir como sacerdotes.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃
63 El gobernador les ordenó que no comieran nada de los sacrificios del santuario hasta que un sacerdote pudiera consular con el Señor sobre el asunto a través del Urim y el Tumim.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃
64 El total de personas que regresaron fue de 42.360.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃
65 Además había 7.337 sirvientes y 200 cantores y cantoras.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃
66 Tenían 736 caballos, 245 mulas,
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
67 435 camellos y 6.720 asnos.
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
68 Cuando llegaron al Templo del Señor en Jerusalén, algunos de los jefes de familia hicieron contribuciones voluntarias para reconstruir el Templo de Dios en el lugar donde antes estaba.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃
69 Dieron según lo que tenían, poniendo su donativo en el tesoro. El total ascendió a 61.000 dáricos de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas para los sacerdotes.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃
70 Los sacerdotes, los levitas, los cantores, los porteros y los servidores del Templo, así como parte del pueblo, volvieron a vivir en sus pueblos específicos. Los demás regresaron a sus propias ciudades en todo Israel.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃

< Esdras 2 >