< Esdras 2 >
1 Esta es una lista de los exiliados judíos de la provincia que regresaron del cautiverio después de que el rey Nabucodonosor se los llevara a Babilonia. Volvieron a Jerusalén y a sus propias ciudades en Judá.
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
2 Sus líderes eran Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. Este es el número de los hombres del pueblo de Israel:
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
3 los hijos de Paros, 2.172;
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
4 los hijos de Sefatías, 372;
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
6 los hijos de Pahat-moab (hijos de Jesúa y Joab), 2.812;
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
7 los hijos de Elam, 1.254;
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
8 los hijos de Zatu, 945;
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
9 los hijos de Zacai, 760;
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
10 los hijos de Bani, 642;
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
11 los hijos de Bebai, 623
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
12 los hijos de Azgad, 1.222;
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
13 los hijos de Adonicam, 666;
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
14 los hijos de Bigvai, 2.056;
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
15 los hijos de Adin, 454;
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
16 los hijos de Ater, (hijos de Ezequías), 98;
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
17 los hijos de Bezai, 323;
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
18 los hijos de Jora, 112;
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
19 los hijos de Hasum, 223;
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
20 los hijos de Gibar, 95;
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
21 el pueblo de Belén, 123;
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
22 el pueblo de Netofa, 56;
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
23 el pueblo de Anatot, 128;
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
24 el pueblo de Bet-azmavet, 42;
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
25 el pueblo de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
26 el pueblo de Ramá y Geba, 621;
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
27 el pueblo de Micmas, 122
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
28 el pueblo de Betel y de Hai, 223;
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
29 los hijos de Nebo, 52;
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
30 los hijos de Magbis, 156;
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
31 los hijos de Elam, 1.254;
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
32 los hijos de Harim, 320;
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
33 los hijos de Lod, Hadid y Ono, 725;
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
34 los hijos de Jericó, 345;
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
35 los hijos de Senaa, 3.630.
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
36 Este es el número de los sacerdotes: los hijos de Jedaías (por la familia de Jesúa), 973;
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
37 los hijos de Imer, 1.052;
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
38 los hijos de Pasur, 1.247;
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
39 los hijos de Harim, 1.017.
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
40 Este es el número de los levitas: los hijos de Jesúa y Cadmiel (hijos de Hodavías), 74;
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
41 los cantores de los hijos de Asaf, 128;
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
42 los porteros de las familias de Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai, 139.
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
43 Los descendientes de estos servidores del Templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
50 Asena, Mehunim, Nefusim,
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
51 Bacbuc, Hacufa, Harhur,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
52 Bazlut, Mehída, Harsa,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
55 Los descendientes de los siervos del rey Salomón: Sotai, Hasoferet, Peruda,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
57 Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim, y Ami.
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
58 El total de los siervos del Templo y de los descendientes de los siervos de Salomón era de 392.
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
59 Los que procedían de las ciudades de Tel-mela, Tel-Harsa, Querub, Addán e Imer no podían demostrar su genealogía familiar, ni siquiera que eran descendientes de Israel.
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
60 Entre ellos estaban las familias de Delaía, Tobías y Necoda, 652 en total.
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
61 Además había tres familias sacerdotales, hijos de Habaía, Cos y Barzilai. (Barzilai se había casado con una mujer que descendía de Barzilai de Galaad, y se llamaba así).
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
62 Se buscó un registro de ellos en las genealogías, pero no se encontraron sus nombres, por lo que se les prohibió servir como sacerdotes.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63 El gobernador les ordenó que no comieran nada de los sacrificios del santuario hasta que un sacerdote pudiera consular con el Señor sobre el asunto a través del Urim y el Tumim.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
64 El total de personas que regresaron fue de 42.360.
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
65 Además había 7.337 sirvientes y 200 cantores y cantoras.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
66 Tenían 736 caballos, 245 mulas,
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
67 435 camellos y 6.720 asnos.
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
68 Cuando llegaron al Templo del Señor en Jerusalén, algunos de los jefes de familia hicieron contribuciones voluntarias para reconstruir el Templo de Dios en el lugar donde antes estaba.
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
69 Dieron según lo que tenían, poniendo su donativo en el tesoro. El total ascendió a 61.000 dáricos de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas para los sacerdotes.
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
70 Los sacerdotes, los levitas, los cantores, los porteros y los servidores del Templo, así como parte del pueblo, volvieron a vivir en sus pueblos específicos. Los demás regresaron a sus propias ciudades en todo Israel.
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.