< Esdras 2 >

1 Esta es una lista de los exiliados judíos de la provincia que regresaron del cautiverio después de que el rey Nabucodonosor se los llevara a Babilonia. Volvieron a Jerusalén y a sus propias ciudades en Judá.
And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
2 Sus líderes eran Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. Este es el número de los hombres del pueblo de Israel:
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 los hijos de Paros, 2.172;
sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
4 los hijos de Sefatías, 372;
sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
5 los hijos de Ara, 775;
sons of Arah, seven hundred seventy-five;
6 los hijos de Pahat-moab (hijos de Jesúa y Joab), 2.812;
sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
7 los hijos de Elam, 1.254;
sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
8 los hijos de Zatu, 945;
sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 los hijos de Zacai, 760;
sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 los hijos de Bani, 642;
sons of Bani, six hundred forty-two;
11 los hijos de Bebai, 623
sons of Bebai, six hundred twenty-three;
12 los hijos de Azgad, 1.222;
sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
13 los hijos de Adonicam, 666;
sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
14 los hijos de Bigvai, 2.056;
sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
15 los hijos de Adin, 454;
sons of Adin, four hundred fifty-four;
16 los hijos de Ater, (hijos de Ezequías), 98;
sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
17 los hijos de Bezai, 323;
sons of Bezai, three hundred twenty-three;
18 los hijos de Jora, 112;
sons of Jorah, one hundred and twelve;
19 los hijos de Hasum, 223;
sons of Hashum, two hundred twenty-three;
20 los hijos de Gibar, 95;
sons of Gibbar, ninety-five;
21 el pueblo de Belén, 123;
sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
22 el pueblo de Netofa, 56;
men of Netophah, fifty-six;
23 el pueblo de Anatot, 128;
men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
24 el pueblo de Bet-azmavet, 42;
sons of Azmaveth, forty-two;
25 el pueblo de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 el pueblo de Ramá y Geba, 621;
sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
27 el pueblo de Micmas, 122
men of Michmas, one hundred twenty-two;
28 el pueblo de Betel y de Hai, 223;
men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
29 los hijos de Nebo, 52;
sons of Nebo, fifty-two;
30 los hijos de Magbis, 156;
sons of Magbish, one hundred fifty-six;
31 los hijos de Elam, 1.254;
sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
32 los hijos de Harim, 320;
sons of Harim, three hundred and twenty;
33 los hijos de Lod, Hadid y Ono, 725;
sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
34 los hijos de Jericó, 345;
sons of Jericho, three hundred forty-five;
35 los hijos de Senaa, 3.630.
sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Este es el número de los sacerdotes: los hijos de Jedaías (por la familia de Jesúa), 973;
The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
37 los hijos de Imer, 1.052;
sons of Immer, one thousand fifty-two;
38 los hijos de Pasur, 1.247;
sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
39 los hijos de Harim, 1.017.
sons of Harim, one thousand and seventeen.
40 Este es el número de los levitas: los hijos de Jesúa y Cadmiel (hijos de Hodavías), 74;
The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 los cantores de los hijos de Asaf, 128;
The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 los porteros de las familias de Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai, 139.
Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
43 Los descendientes de estos servidores del Templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44 Queros, Siaha, Padón,
sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45 Lebana, Hagaba, Acub,
sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46 Hagab, Salmai, Hanán,
sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47 Gidel, Gahar, Reaía,
sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48 Rezín, Necoda, Gazam,
sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49 Uza, Paseah, Besai,
sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50 Asena, Mehunim, Nefusim,
sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51 Bacbuc, Hacufa, Harhur,
sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52 Bazlut, Mehída, Harsa,
sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53 Barcos, Sísara, Tema,
sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
54 Nezía, y Hatifa.
sons of Neziah, sons of Hatipha.
55 Los descendientes de los siervos del rey Salomón: Sotai, Hasoferet, Peruda,
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
56 Jaala, Darcón, Gidel,
sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57 Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim, y Ami.
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58 El total de los siervos del Templo y de los descendientes de los siervos de Salomón era de 392.
All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
59 Los que procedían de las ciudades de Tel-mela, Tel-Harsa, Querub, Addán e Imer no podían demostrar su genealogía familiar, ni siquiera que eran descendientes de Israel.
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60 Entre ellos estaban las familias de Delaía, Tobías y Necoda, 652 en total.
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Además había tres familias sacerdotales, hijos de Habaía, Cos y Barzilai. (Barzilai se había casado con una mujer que descendía de Barzilai de Galaad, y se llamaba así).
And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
62 Se buscó un registro de ellos en las genealogías, pero no se encontraron sus nombres, por lo que se les prohibió servir como sacerdotes.
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63 El gobernador les ordenó que no comieran nada de los sacrificios del santuario hasta que un sacerdote pudiera consular con el Señor sobre el asunto a través del Urim y el Tumim.
and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
64 El total de personas que regresaron fue de 42.360.
All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
65 Además había 7.337 sirvientes y 200 cantores y cantoras.
apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
66 Tenían 736 caballos, 245 mulas,
Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
67 435 camellos y 6.720 asnos.
their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Cuando llegaron al Templo del Señor en Jerusalén, algunos de los jefes de familia hicieron contribuciones voluntarias para reconstruir el Templo de Dios en el lugar donde antes estaba.
And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69 Dieron según lo que tenían, poniendo su donativo en el tesoro. El total ascendió a 61.000 dáricos de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas para los sacerdotes.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
70 Los sacerdotes, los levitas, los cantores, los porteros y los servidores del Templo, así como parte del pueblo, volvieron a vivir en sus pueblos específicos. Los demás regresaron a sus propias ciudades en todo Israel.
And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.

< Esdras 2 >