< Esdras 2 >
1 Esta es una lista de los exiliados judíos de la provincia que regresaron del cautiverio después de que el rey Nabucodonosor se los llevara a Babilonia. Volvieron a Jerusalén y a sus propias ciudades en Judá.
Now these are the sons of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, every man to his city,
2 Sus líderes eran Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. Este es el número de los hombres del pueblo de Israel:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 los hijos de Paros, 2.172;
The sons of Parosh, two thousand a hundred seventy-two.
4 los hijos de Sefatías, 372;
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
6 los hijos de Pahat-moab (hijos de Jesúa y Joab), 2.812;
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 los hijos de Elam, 1.254;
The sons of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
8 los hijos de Zatu, 945;
The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
9 los hijos de Zacai, 760;
The sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 los hijos de Bani, 642;
The sons of Bani, six hundred forty-two.
11 los hijos de Bebai, 623
The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
12 los hijos de Azgad, 1.222;
The sons of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
13 los hijos de Adonicam, 666;
The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 los hijos de Bigvai, 2.056;
The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 los hijos de Adin, 454;
The sons of Adin, four hundred fifty-four.
16 los hijos de Ater, (hijos de Ezequías), 98;
The sons of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17 los hijos de Bezai, 323;
The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
18 los hijos de Jora, 112;
The sons of Jorah, a hundred and twelve.
19 los hijos de Hasum, 223;
The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
20 los hijos de Gibar, 95;
The sons of Gibbar, ninety-five.
21 el pueblo de Belén, 123;
The sons of Bethlehem, a hundred twenty-three.
22 el pueblo de Netofa, 56;
The men of Netophah, fifty-six.
23 el pueblo de Anatot, 128;
The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
24 el pueblo de Bet-azmavet, 42;
The sons of Azmaveth, forty-two.
25 el pueblo de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
The sons of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
26 el pueblo de Ramá y Geba, 621;
The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 el pueblo de Micmas, 122
The men of Michmas, a hundred twenty-two.
28 el pueblo de Betel y de Hai, 223;
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 los hijos de Nebo, 52;
The sons of Nebo, fifty-two.
30 los hijos de Magbis, 156;
The sons of Magbish, a hundred fifty-six.
31 los hijos de Elam, 1.254;
The sons of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
32 los hijos de Harim, 320;
The sons of Harim, three hundred and twenty.
33 los hijos de Lod, Hadid y Ono, 725;
The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 los hijos de Jericó, 345;
The sons of Jericho, three hundred forty-five.
35 los hijos de Senaa, 3.630.
The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Este es el número de los sacerdotes: los hijos de Jedaías (por la familia de Jesúa), 973;
The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 los hijos de Imer, 1.052;
The sons of Immer, a thousand fifty-two.
38 los hijos de Pasur, 1.247;
The sons of Pashhur, a thousand two hundred forty-seven.
39 los hijos de Harim, 1.017.
The sons of Harim, a thousand and seventeen.
40 Este es el número de los levitas: los hijos de Jesúa y Cadmiel (hijos de Hodavías), 74;
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 los cantores de los hijos de Asaf, 128;
The singers: the sons of Asaph, a hundred twenty-eight.
42 los porteros de las familias de Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai, 139.
The sons of the porters: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, in all a hundred thirty-nine.
43 Los descendientes de estos servidores del Templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,
The Nethinim: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
50 Asena, Mehunim, Nefusim,
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,
51 Bacbuc, Hacufa, Harhur,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
52 Bazlut, Mehída, Harsa,
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
55 Los descendientes de los siervos del rey Salomón: Sotai, Hasoferet, Peruda,
The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
57 Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim, y Ami.
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
58 El total de los siervos del Templo y de los descendientes de los siervos de Salomón era de 392.
All the Nethinim and the sons of Solomon's servants were three hundred ninety-two.
59 Los que procedían de las ciudades de Tel-mela, Tel-Harsa, Querub, Addán e Imer no podían demostrar su genealogía familiar, ni siquiera que eran descendientes de Israel.
And these were those who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
60 Entre ellos estaban las familias de Delaía, Tobías y Necoda, 652 en total.
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 Además había tres familias sacerdotales, hijos de Habaía, Cos y Barzilai. (Barzilai se había casado con una mujer que descendía de Barzilai de Galaad, y se llamaba así).
And of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 Se buscó un registro de ellos en las genealogías, pero no se encontraron sus nombres, por lo que se les prohibió servir como sacerdotes.
These sought their registration among those that were reckoned by genealogy, but they were not found. Therefore they were deemed polluted and put away from the priesthood.
63 El gobernador les ordenó que no comieran nada de los sacrificios del santuario hasta que un sacerdote pudiera consular con el Señor sobre el asunto a través del Urim y el Tumim.
And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 El total de personas que regresaron fue de 42.360.
The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,
65 Además había 7.337 sirvientes y 200 cantores y cantoras.
besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred singing men and singing women.
66 Tenían 736 caballos, 245 mulas,
Their horses were seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
67 435 camellos y 6.720 asnos.
their camels, four hundred thirty-five, their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Cuando llegaron al Templo del Señor en Jerusalén, algunos de los jefes de familia hicieron contribuciones voluntarias para reconstruir el Templo de Dios en el lugar donde antes estaba.
And some of the heads of fathers, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place.
69 Dieron según lo que tenían, poniendo su donativo en el tesoro. El total ascendió a 61.000 dáricos de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas para los sacerdotes.
They gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
70 Los sacerdotes, los levitas, los cantores, los porteros y los servidores del Templo, así como parte del pueblo, volvieron a vivir en sus pueblos específicos. Los demás regresaron a sus propias ciudades en todo Israel.
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.