< Éxodo 37 >

1 Bezalel hizo el Arca de madera de acacia que mide dos codos y medio de largo por un codo y medio de ancho por un codo y medio de alto.
and to make Bezalel [obj] [the] ark tree: wood acacia cubit and half length his and cubit and half width his and cubit and half height his
2 La cubrió con oro puro por dentro y por fuera, e hizo un adorno de oro para rodearla.
and to overlay him gold pure from house: inside and from outside and to make to/for him border gold around
3 Fundió cuatro anillos de oro y los unió a sus cuatro pies, dos en un lado y dos en el otro.
and to pour: cast metal to/for him four ring gold upon four beat his and two ring upon side his [the] one and two ring upon side his [the] second
4 Hizo palos de madera de acacia y los cubrió con oro.
and to make alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold
5 Colocó las varas en los anillos de los lados del Arca, para que pudiera ser transportada.
and to come (in): bring [obj] [the] alone: pole in/on/with ring upon side [the] ark to/for to lift: bear [obj] [the] ark
6 Hizo la tapa de expiación de oro puro, de dos codos y medio de largo por un codo y medio de ancho.
and to make mercy seat gold pure cubit and half length her and cubit and half width her
7 Hizo dos querubines de oro martillado para los extremos de la tapa de expiación,
and to make two cherub gold beating to make [obj] them from two end [the] mercy seat
8 y puso un querubín en cada extremo. Todo esto fue hecho de una sola pieza de oro.
cherub one from end from this and cherub one from end from this from [the] mercy seat to make [obj] [the] cherub from two (end his *Q(K)*)
9 Los querubines fueron diseñados con alas extendidas apuntando hacia arriba, cubriendo la cubierta de expiación. Los querubines se colocaron uno frente al otro, mirando hacia la cubierta de expiación.
and to be [the] cherub to spread wing to/for above [to] to cover in/on/with wing their upon [the] mercy seat and face their man: anyone to(wards) brother: compatriot his to(wards) [the] mercy seat to be face [the] cherub
10 Luego hizo la mesa de madera de acacia de dos codos de largo por un codo de ancho por un codo y medio de alto.
and to make [obj] [the] table tree: wood acacia cubit length his and cubit width his and cubit and half height his
11 La cubrió con oro puro e hizo un adorno de oro para rodearla.
and to overlay [obj] him gold pure and to make to/for him border gold around
12 Hizo un borde a su alrededor del ancho de una mano y puso un adorno de oro en el borde.
and to make to/for him perimeter handbreadth around and to make border gold to/for perimeter his around
13 Fundió cuatro anillos de oro para la mesa y los sujetó a las cuatro esquinas de la mesa por las patas.
and to pour: cast metal to/for him four ring gold and to give: put [obj] [the] ring upon four [the] side which to/for four foot his
14 Los anillos estaban cerca del borde para sujetar los palos usados para llevar la mesa.
to/for close [the] perimeter to be [the] ring house: container to/for alone: pole to/for to lift: bear [obj] [the] table
15 Fabricó las varas de madera de acacia para llevar la mesa y las cubrió con oro.
and to make [obj] [the] alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold to/for to lift: bear [obj] [the] table
16 Elaboró utensilios para la mesa de oro puro: platos y fuentes, tazones y jarras para verter las ofrendas de bebida.
and to make [obj] [the] article/utensil which upon [the] table [obj] dish his and [obj] palm: dish his and [obj] bowl his and [obj] [the] jug which to pour in/on/with them gold pure
17 Hizo el candelabro de oro puro, martillado. Todo el conjunto estaba hecho de una sola pieza: su base, el fuste, las tazas, los capullos y las flores.
and to make [obj] [the] lampstand gold pure beating to make [obj] [the] lampstand thigh her and branch: stem her cup her capital her and flower her from her to be
18 Tenía seis ramas que salían de los lados del candelabro, tres en cada lado. Tenía tres tazas en forma de flores de almendra en la primera rama, cada una con brotes y pétalos, tres en la siguiente rama.
and six branch to come out: issue from side her three branch lampstand from side her [the] one and three branch lampstand from side her [the] second
19 Cada una de las seis ramas que salían tenía tres copas en forma de flores de almendra, todas con brotes y pétalos.
three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower and three cup be almond shaped in/on/with branch one capital and flower so to/for six [the] branch [the] to come out: come from [the] lampstand
20 En el eje principal del candelabro hizo cuatro tazas en forma de flores de almendra, con capullos y pétalos.
and in/on/with lampstand four cup be almond shaped capital her and flower her
21 En las seis ramas que salían de él, colocó un brote bajo el primer par de ramas, un brote bajo el segundo par, y un brote bajo el tercer par.
and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her to/for six [the] branch [the] to come out: issue from her
22 Los brotes y las ramas deben ser hechos con el candelabro como una sola pieza, martillado en oro puro.
capital their and branch their from her to be all her beating one gold pure
23 Hizo siete lámparas, así como pinzas de mecha y sus bandejas de oro puro.
and to make [obj] lamp her seven and tong her and censer her gold pure
24 El candelabro y todos estos utensilios requerían un talento de oro puro.
talent gold pure to make [obj] her and [obj] all article/utensil her
25 Hizo el altar para quemar incienso de madera de acacia. Era cuadrado, medía un codo por codo, por dos codo de alto, con cuernos en sus esquinas que eran todos de una sola pieza con el altar.
and to make [obj] altar [the] incense tree: wood acacia cubit length his and cubit width his to square and cubit height his from him to be horn his
26 Cubrió su parte superior, su costado y sus cuernos con oro puro, e hizo un adorno de oro para rodearlo.
and to overlay [obj] him gold pure [obj] roof his and [obj] wall his around and [obj] horn his and to make to/for him border gold around
27 Hizo dos anillos de oro para el altar y los colocó debajo del adorno, dos a ambos lados, para sostener los palos para llevarlo.
and two ring gold to make to/for him from underneath: under to/for border his upon two side his upon two side his to/for house: container to/for alone: pole to/for to lift: bear [obj] him in/on/with them
28 Hizo las varas de madera de acacia y las cubrió con oro.
and to make [obj] [the] alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold
29 Hizo el aceite de la santa unción y el incienso puro y aromático como el producto de un experto perfumista.
and to make [obj] oil [the] anointing holiness and [obj] incense [the] spice pure deed: work to mix

< Éxodo 37 >