< 2 Tesalonicenses 3:2 >

2 y que podamos permanecer a salvo de los hombres inmorales y malvados, pues no todo el mundo cree en Dios.
xuningdǝk bizning ⱪǝbiⱨ wǝ rǝzil adǝmlǝrdin ⱪutuluximiz üqünmu dua ⱪilinglar. Qünki ⱨǝmmila adǝm ixǝnq-etiⱪadliⱪ boluwǝrmǝydu.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

we may be delivered
Strongs:
Lexicon:
ῥύομαι
Greek:
ῥυσθῶμεν
Transliteration:
rhusthōmen
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπὸ
Transliteration:
apo
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

perverse
Strongs:
Lexicon:
ἄτοπος
Greek:
ἀτόπων
Transliteration:
atopōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

evil
Strongs:
Lexicon:
πονηρός
Greek:
πονηρῶν
Transliteration:
ponērōn
Context:
Next word

men;
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἀνθρώπων·
Transliteration:
anthrōpōn
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

all [are]
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντων
Transliteration:
pantōn
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

faith.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστις.
Transliteration:
pistis
Context:
Next word

< 2 Tesalonicenses 3:2 >