< 1 Timoteo 2 >

1 En primer lugar quiero animarte a orar por todos: haz peticiones y agradece en nombre de ellos.
ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃
2 De este mismo modo ora por los reyes y por todo tipo de líderes, para que podamos tener una vida tranquila y pacífica, siempre pensando en Dios y tomando la vida con seriedad.
בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
3 Esto es bueno, y es lo que agrada a Dios, nuestro Salvador.
כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
4 Porque él desea que todos seamos salvos y comprendamos la verdad.
אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃
5 Pues hay un Dios, y un mediador entre Dios y la humanidad, el hombre Cristo Jesús.
כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃
6 Él se entregó a fin de que todos pudiéramos ser rescatados nuevamente, demostrando la evidencia a su debido tiempo.
אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃
7 Fui designado para compartir este mensaje y ser su mensajero, ser un maestro para los extranjeros sobre la fe en Dios y la verdad (no miento, digo la verdad).
אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
8 Lo que realmente quiero es que los hombres en todas partes oren a Dios con sinceridad. ¡Sin enojos ni discusiones!
לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃
9 Del mismo modo, las mujeres deben vestir con prudencia, con modestia y apropiadamente. Deben ser atractivas pero no por su corte de cabello o por el uso de oro, perlas o ropas costosas,
וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃
10 sino por las cosas buenas que hacen, como es apropiado en las mujeres que dicen seguir a Dios.
אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
11 Las mujeres deben aprender en silencio, respetando su lugar.
האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃
12 Yo no permito que las mujeres sean instructoras, o que dominen a los hombres; háganlas permanecer en silencio.
ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃
13 Pues Adán fue creado primero, y luego Eva.
כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
14 Adán no fue engañado, pero Eva sí fue engañada por completo, y cayó en pecado.
ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
15 No obstante, las mujeres serán salvadas por convertirse en madres, siempre y cuando sigan con fe y amor, y vivan vidas prudentes en santidad.
אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃

< 1 Timoteo 2 >