< 1 Crónicas 1 >
2 Quenán, Malalel, Jared,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Enoc, Matusalén, Lamec, Noé.
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Los hijos de Noé: Sem, Cam, y Jafet.
Noah, Sena, Ham, Japhet.
5 Los hijos de Jafet: Gómer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mésec, and Tirás.
Japhets barn äro desse: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
6 Los hijos de Gomer: Asquenaz, Rifat, y Togarma.
Men Gomers barn äro: Ascenas, Riphath, Thogarma.
7 Los hijos de Javán: Elisá, Tarsis, Quitín, Rodanín.
Javans barn äro: Elisa, Tharsisa, Chittim, Dodam, Dodanim.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizrayin, Fut, y Canaán.
Hams barn äro: Chus, Mizraim, Phut, Canaan.
9 Los hijos de Cus: Seba, Javilá, Sabta, Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama: Sabá y Dedán.
Men Chus barn äro desse: Seda, Havila, Sabtha, Raema, Sabtecha, Raema barn äro: Seba och Dedan.
10 Cus fue el padre de Nimrod, que se convirtió en el primer tirano del mundo.
Men Chus födde Nimrod. Han begynte vara väldig på jordene.
11 Mizrayin fue el padre de los ludeos, anameos, leabitas, naftuitas,
Mizraim födde Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
12 patruseos, caslujitas y los caftoritas (quienes eran antepasados de los filisteos).
Patrusim, Casluhim; af hvilkom utkomne äro de Philistim och Caphthorim.
13 Canaán fue el padre Sidón, su primogénito, y de los hititas,
Men Canaan födde Zidon, sin första son, och Heth,
14 jebuseos, amorreos, gergeseos,
Jebusi, Emori, Girgasi,
15 heveos, araceos, sineos,
Hivi, Arki, Sini,
16 arvadeos, zemareos y jamatitas.
Arvadi, Zemari och Hamathi.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Harán. Los hijos de Harán: Uz, Hul, Guéter, y Mésec.
Sems barn äro desse: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether och Maseeh.
18 Arfaxad fue el padre de Selá, y Selá el padre de Éber.
Men Arphachsad födde Salah; Salah födde Eber.
19 Éber tuvo dos hijos. Uno se llamaba Peleg, porque en su tiempo la tierra fue dividida; el nombre de su hermano fue Joctán.
Men Eber vordo födde två söner; den ene het Peleg, derföre, att i hans tid vardt landet deladt; och hans broder het Jaketan.
20 Joctán fue el padre de Almodad, Sélef, Jazar Mávet, Yeraj,
Jaketan födde Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
23 Ofir, Javilá y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán.
Ophir, Havila och Jobab. Desse äro alle Jaketans barn.
27 y Abram (también llamado Abraham).
Abram, det är Abraham.
28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
Men Abrahams barn äro: Isaac och Ismael.
29 Estos fueron sus descendientes: Nebayot, quien fue el hijo primogénito de Ismael, Cedar, Adbeel, Mibsam,
Detta är deras ätter: den förste Ismaels son Nebajoth; Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mismá, Dumá, Masá, Hadad, Temá,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jetur, Nafis y Cedema. Estos fueron los hijos de Ismael.
Jethur, Naphis, Kedma. Desse äro Ismaels barn.
32 Los hijos que le nacieron a Cetura, la concubina de Abraham. Ella dio a luz a: Zimrán, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súah. Los hijos de Jocsán: Sabá y Dedán.
Men Keturas barn, Abrahams frillos: hon födde Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jisbak, Suah. Och Jaksans barn äro: Seba och Dedan.
33 Los hijos de Madián: Efá, Éfer, Janoc, Abidá y Eldá. Todos ellos fueron descendientes de Cetura.
Och Midians barn äro: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Desse äro alle Keturas barn.
34 Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
Abraham födde Isaac. Isaacs barn äro: Esau och Israel.
35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalán y Coré.
Esau barn äro: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatán y Quenaz; además Amalec por medio de Timná.
Eliphas barn äro: Teman, Omar, Zephi, Gatham, Kenas, Thimna, Amalek.
37 Los hijos de Reuel: Najat, Zera, Sama y Mizá.
Reguels barn äro: Nahath, Serah, Samma och Missa.
38 Los hijos de Seír: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
Seirs barn äro: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
39 Los hijos de Lotán: Horí y Homán. La hermana de Lotán era Timná.
Lotans barn äro: Hori, Homam; och Thimna var Lotans syster.
40 Los hijos de Sobal: Alván, Manajat, Ebal, Sefó y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
Sobals barn äro: Aljan, Manahat, Ebal, Zephi, Onam. Zibeons barn: Aja och Ana.
41 El hijo de Aná fue Disón. Los hijos de Dishón fueron Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
Ana barn äro: Dison. Disons barn äro: Hamran, Esban, Jithran, Cheran.
42 Los hijos de Ezer: Bilán, Zaván y Acán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
Ezers barn äro: Bilhan, Saavan, Jaachan. Disans barn äro: Uz och Aran.
43 Estos fueron los reyes que reinaron sobre Edom antes de que cualquier rey israelita reinara sobre ellos: Bela hijo de Beor, cuya ciudad se llamaba Dinaba.
Desse äro de Konungar, som regerade uti Edoms land, förra än någor Konung regerade ibland Israels barn: Bela, Geors son; och hans stad het Dinhaba.
44 Cuando murió Bela, Jobab hijo de Zera, proveniente de Bosra, asumió el reinado.
Och då Bela blef död, vardt Konung i hans stad Jobab, Serahs son af Bozra.
45 Tras la muerte de Jobab, Husam asumió el reinado entonces, y era proveniente de la tierra de los Temanitas.
Då Jobab blef död, vardt Konung i hans stad Husam, utaf de Themaniters land.
46 Cuando murió Husam, Hadad, hijo de Bedad, asumió el reinado. Él fue quien derrotó a Madián en el país de Moab. El nombre de su ciudad era Avit.
Då Husam blef död, vardt Konung i hans stad Hadad, Badads son, hvilken slog de Midianiter på de Moabiters mark; och hans stad het Avith.
47 Cuando murió Hadad, Samá, de Masreca, asumió el reinado.
Då Hadad blef död, vardt Konung i hans stad Samla af Masreka.
48 Cuando murió Samá, Saúl, proveniente de Rehobot del río asumió el reinado.
Då Samla blef död, vardt Konung i hans stad Saul af Rehoboth vid älfvena.
49 Cuando murió Saúl, Baal-Hanán, hijo de Acbor, asumió el reinado.
Då Saul blef död, vardt Konung i hans stad Baalhanan, Achbors son.
50 Cuando Baal-Hanán murió, Hadad reinó en su lugar. El nombre de su ciudad era Pau. El nombre de su esposa era Mehetabel, hija de Matred, nieta de Me-Zahab.
Då Baalhanan blef död, vardt Konung i hans stad Hadad; och hans stad het Pagi; och hans hustru het Mehetabeel, Matreds dotter, och Mesahabs dotter.
51 Entonces murió Hadad. Los jefes de Edom eran: Timná, Alva, Jetet,
Då Hadad blef död, vordo Förstar i Edom: den Försten Thimna, den Försten Alja, den Försten Jetheth,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
Den Försten Aholibama, den Försten Ela, den Försten Pinon,
53 Quenaz, Temán, Mibzar,
Den Försten Kenas, den Försten Theman, den Försten Mibzar,
54 Magdiel, e Iram. Estos eran los jefes de Edom.
Den Försten Magdiel, den Försten Iram. Desse äro de Förstar i Edom.