< 1 Crónicas 1 >

1 Adán, Set, Enós,
Ādams, Sets, Enos,
2 Quenán, Malalel, Jared,
Kainans, Mahalaleēls, Jareds,
3 Enoc, Matusalén, Lamec, Noé.
Enohs, Metuzala, Lāmehs,
4 Los hijos de Noé: Sem, Cam, y Jafet.
Noa, Šems, Hams un Jafets.
5 Los hijos de Jafet: Gómer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mésec, and Tirás.
Jafeta bērni bija: Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
6 Los hijos de Gomer: Asquenaz, Rifat, y Togarma.
Un Gomera bērni bija: Aškenas un Rifats un Togarmas.
7 Los hijos de Javán: Elisá, Tarsis, Quitín, Rodanín.
Un Javana bērni bija: Elišus un Taršiš, Ķītim un Dodanim.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizrayin, Fut, y Canaán.
Hama bērni bija: Kušs un Micraīm, Puts un Kanaāns.
9 Los hijos de Cus: Seba, Javilá, Sabta, Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama: Sabá y Dedán.
Un Kuša bērni bija: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni bija: Šeba un Dedans.
10 Cus fue el padre de Nimrod, que se convirtió en el primer tirano del mundo.
Un Kušs dzemdināja Nimrodu, tas sāka varens būt virs zemes.
11 Mizrayin fue el padre de los ludeos, anameos, leabitas, naftuitas,
Un Micraīm dzemdināja Ludim, Ānamim un Leabim un Naftuīm.
12 patruseos, caslujitas y los caftoritas (quienes eran antepasados de los filisteos).
Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes Fīlisti un Kaftori cēlušies.
13 Canaán fue el padre Sidón, su primogénito, y de los hititas,
Un Kanaāns dzemdināja Sidonu, savu pirmdzimušo, un Hetu
14 jebuseos, amorreos, gergeseos,
Un Jebusi un Amori un Ģirgozi
15 heveos, araceos, sineos,
Un Hivi un Arki un Sini
16 arvadeos, zemareos y jamatitas.
Un Arvadi un Cemari un Hamati.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Harán. Los hijos de Harán: Uz, Hul, Guéter, y Mésec.
Šema bērni bija: Elams un Asurs un Arvaksads un Luds un Ārams un Uc un Huls un Ģeters un Mazeķs.
18 Arfaxad fue el padre de Selá, y Selá el padre de Éber.
Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
19 Éber tuvo dos hijos. Uno se llamaba Peleg, porque en su tiempo la tierra fue dividida; el nombre de su hermano fue Joctán.
Un Ēberam dzima divi dēli, tā pirmaja vārds bija Pelegs, tāpēc ka viņa laikā zeme tapa dalīta, un viņa brāļa vārds bija Joktans.
20 Joctán fue el padre de Almodad, Sélef, Jazar Mávet, Yeraj,
Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu, Hacarmavetu un Jarahu
21 Adoram, Uzal, Diclá,
Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
22 Obal, Abimael, Sabá,
Un Obalu un Abimaēlu un Zebu
23 Ofir, Javilá y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán.
Un Ofiru un Havilu un Jobabu. Šie visi ir Joktana bērni.
24 Sem, Arfaxad, Selá,
Šems, Arvaksads, Šalus,
25 Éber, Peleg, Reú,
Ēbers, Pelegs, Regus,
26 Serug, Nacor, Téraj,
Serugs, Nahors, Tārus,
27 y Abram (también llamado Abraham).
Ābrams, tas ir Ābrahāms.
28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
Ābrahāma bērni bija: Īzaks un Ismaēls.
29 Estos fueron sus descendientes: Nebayot, quien fue el hijo primogénito de Ismael, Cedar, Adbeel, Mibsam,
Šīs ir viņu ciltis: Ismaēla pirmdzimtais bija Nebajots, tad Ķedars un Adbeēls
30 Mismá, Dumá, Masá, Hadad, Temá,
Un Mibzams, Mizmus un Dumus, Mazus, Hadads un Temus,
31 Jetur, Nafis y Cedema. Estos fueron los hijos de Ismael.
Jeturs, Ravis un Ķedmus. Šie bija Ismaēla bērni.
32 Los hijos que le nacieron a Cetura, la concubina de Abraham. Ella dio a luz a: Zimrán, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súah. Los hijos de Jocsán: Sabá y Dedán.
Un Ķeturas, Ābrahāma liekas sievas, bērni: tā dzemdēja Zimranu un Jokšanu un Medanu un Midijanu un Jisbaku un Šuahu. Un Jokšana bērni bija: Šebus un Dedans.
33 Los hijos de Madián: Efá, Éfer, Janoc, Abidá y Eldá. Todos ellos fueron descendientes de Cetura.
Un Midijana bērni bija: Ēfa un Efers un Hanoks un Abidus un Eldaūs. Šie visi bija Ķeturas bērni.
34 Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
Un Ābrahāms dzemdināja Īzaku; Īzaka bērni bija Ēsavs un Israēls.
35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalán y Coré.
Ēsava bērni bija: Elifas, Reguēls, Jeūs un Jaēlams un Korahs.
36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatán y Quenaz; además Amalec por medio de Timná.
Elifasa bērni bija: Temans un Omars, Zefus un Gaētams, Ķenas un Timnus un Amaleks.
37 Los hijos de Reuel: Najat, Zera, Sama y Mizá.
Reguēļu bērni bija: Nahats, Zerus, Šammus un Mizus.
38 Los hijos de Seír: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
Un Seīra bērni bija: Lotans un Šobals un Cibeons un Anus un Dišons un Ecers un Dišans.
39 Los hijos de Lotán: Horí y Homán. La hermana de Lotán era Timná.
Un Lotana bērni bija: Orus un Omams, un Lotana māsa bija Timna.
40 Los hijos de Sobal: Alván, Manajat, Ebal, Sefó y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
Šobala bērni bija: Alvans un Manahats un Ebals, Zevus un Onams. Un Cibeona bērni bija Ajus un Anus.
41 El hijo de Aná fue Disón. Los hijos de Dishón fueron Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
Anus bērni bija: Dišons. Un Dišona bērni bija: Amrans un Ešbans un Jetrans un Karans.
42 Los hijos de Ezer: Bilán, Zaván y Acán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
Ecera bērni bija: Bilhans un Safans, Akans. Dišana bērni bija: Uc un Arans.
43 Estos fueron los reyes que reinaron sobre Edom antes de que cualquier rey israelita reinara sobre ellos: Bela hijo de Beor, cuya ciudad se llamaba Dinaba.
Un šie ir tie ķēniņi, kas Edoma zemē valdījuši, pirms ķēniņi valdīja pār Israēla bērniem: Belus, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinaba.
44 Cuando murió Bela, Jobab hijo de Zera, proveniente de Bosra, asumió el reinado.
Un Belus nomira, un viņa vietā palika par ķēniņu Jobabs, Zeras dēls, no Bacras.
45 Tras la muerte de Jobab, Husam asumió el reinado entonces, y era proveniente de la tierra de los Temanitas.
Un Jobabs nomira, un Uzams no Temana zemes palika par ķēniņu viņa vietā.
46 Cuando murió Husam, Hadad, hijo de Bedad, asumió el reinado. Él fue quien derrotó a Madián en el país de Moab. El nombre de su ciudad era Avit.
Un Uzams nomira, un Hadads, Bedada dēls, palika par ķēniņu viņa vietā; tas sakāva Midijaniešus Moaba laukā, un viņa pilsētas vārds bija Avite.
47 Cuando murió Hadad, Samá, de Masreca, asumió el reinado.
Un Hadads nomira, un Zamlus no Mazrekas palika par ķēniņu viņa vietā.
48 Cuando murió Samá, Saúl, proveniente de Rehobot del río asumió el reinado.
Un kad Zamlus nomira, tad Sauls no Rehobotes pie tās upes palika par ķēniņu viņa vietā.
49 Cuando murió Saúl, Baal-Hanán, hijo de Acbor, asumió el reinado.
Un kad Sauls nomira, tad BaālAnans, Akbora dēls, palika par ķēniņu viņa vietā.
50 Cuando Baal-Hanán murió, Hadad reinó en su lugar. El nombre de su ciudad era Pau. El nombre de su esposa era Mehetabel, hija de Matred, nieta de Me-Zahab.
Un kad BaālAnans nomira, tad Hadads palika par ķēniņu viņa vietā, un viņa pilsētas vārds bija Pagus un viņa sievai bija vārds Mehetabeēle, Madredas meita, kas bija Mazaāba meita.
51 Entonces murió Hadad. Los jefes de Edom eran: Timná, Alva, Jetet,
Un Hadads nomira. Edoma valdnieki bija: Timnas valdnieks, Alvas valdnieks, Jeteta valdnieks,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
Aholibamas valdnieks, Elas valdnieks, Pinona valdnieks,
53 Quenaz, Temán, Mibzar,
Ķenasa valdnieks, Temana valdnieks, Mīcara valdnieks,
54 Magdiel, e Iram. Estos eran los jefes de Edom.
Magdiēļa valdnieks, Īrama valdnieks. Šie bija Edoma valdnieki.

< 1 Crónicas 1 >