< 1 Crónicas 1 >

1 Adán, Set, Enós,
אדם שת אנוש
2 Quenán, Malalel, Jared,
קינן מהללאל ירד
3 Enoc, Matusalén, Lamec, Noé.
חנוך מתושלח למך
4 Los hijos de Noé: Sem, Cam, y Jafet.
נח שם חם ויפת
5 Los hijos de Jafet: Gómer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mésec, and Tirás.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 Los hijos de Gomer: Asquenaz, Rifat, y Togarma.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 Los hijos de Javán: Elisá, Tarsis, Quitín, Rodanín.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizrayin, Fut, y Canaán.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
9 Los hijos de Cus: Seba, Javilá, Sabta, Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama: Sabá y Dedán.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 Cus fue el padre de Nimrod, que se convirtió en el primer tirano del mundo.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 Mizrayin fue el padre de los ludeos, anameos, leabitas, naftuitas,
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
12 patruseos, caslujitas y los caftoritas (quienes eran antepasados de los filisteos).
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים
13 Canaán fue el padre Sidón, su primogénito, y de los hititas,
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
14 jebuseos, amorreos, gergeseos,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 heveos, araceos, sineos,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 arvadeos, zemareos y jamatitas.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Harán. Los hijos de Harán: Uz, Hul, Guéter, y Mésec.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 Arfaxad fue el padre de Selá, y Selá el padre de Éber.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 Éber tuvo dos hijos. Uno se llamaba Peleg, porque en su tiempo la tierra fue dividida; el nombre de su hermano fue Joctán.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 Joctán fue el padre de Almodad, Sélef, Jazar Mávet, Yeraj,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 Adoram, Uzal, Diclá,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 Obal, Abimael, Sabá,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 Ofir, Javilá y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán.
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 Sem, Arfaxad, Selá,
שם ארפכשד שלח
25 Éber, Peleg, Reú,
עבר פלג רעו
26 Serug, Nacor, Téraj,
שרוג נחור תרח
27 y Abram (también llamado Abraham).
אברם הוא אברהם
28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
בני אברהם--יצחק וישמעאל
29 Estos fueron sus descendientes: Nebayot, quien fue el hijo primogénito de Ismael, Cedar, Adbeel, Mibsam,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 Mismá, Dumá, Masá, Hadad, Temá,
משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Jetur, Nafis y Cedema. Estos fueron los hijos de Ismael.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 Los hijos que le nacieron a Cetura, la concubina de Abraham. Ella dio a luz a: Zimrán, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súah. Los hijos de Jocsán: Sabá y Dedán.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 Los hijos de Madián: Efá, Éfer, Janoc, Abidá y Eldá. Todos ellos fueron descendientes de Cetura.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalán y Coré.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatán y Quenaz; además Amalec por medio de Timná.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 Los hijos de Reuel: Najat, Zera, Sama y Mizá.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה
38 Los hijos de Seír: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 Los hijos de Lotán: Horí y Homán. La hermana de Lotán era Timná.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 Los hijos de Sobal: Alván, Manajat, Ebal, Sefó y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 El hijo de Aná fue Disón. Los hijos de Dishón fueron Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 Los hijos de Ezer: Bilán, Zaván y Acán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 Estos fueron los reyes que reinaron sobre Edom antes de que cualquier rey israelita reinara sobre ellos: Bela hijo de Beor, cuya ciudad se llamaba Dinaba.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 Cuando murió Bela, Jobab hijo de Zera, proveniente de Bosra, asumió el reinado.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 Tras la muerte de Jobab, Husam asumió el reinado entonces, y era proveniente de la tierra de los Temanitas.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 Cuando murió Husam, Hadad, hijo de Bedad, asumió el reinado. Él fue quien derrotó a Madián en el país de Moab. El nombre de su ciudad era Avit.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
47 Cuando murió Hadad, Samá, de Masreca, asumió el reinado.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 Cuando murió Samá, Saúl, proveniente de Rehobot del río asumió el reinado.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 Cuando murió Saúl, Baal-Hanán, hijo de Acbor, asumió el reinado.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 Cuando Baal-Hanán murió, Hadad reinó en su lugar. El nombre de su ciudad era Pau. El nombre de su esposa era Mehetabel, hija de Matred, nieta de Me-Zahab.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 Entonces murió Hadad. Los jefes de Edom eran: Timná, Alva, Jetet,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
52 Aholibama, Ela, Pinón,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 Quenaz, Temán, Mibzar,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 Magdiel, e Iram. Estos eran los jefes de Edom.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום

< 1 Crónicas 1 >