< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
2 Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
3 Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
Și Abișua și Naaman și Ahoah,
Și Ghera și Șefufan și Huram.
6 Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
7 Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
8 Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
9 Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
10 Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
11 También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
12 Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
13 y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
Și Ahio, Șașac și Ieremot,
Și Zebadia și Arad și Ader,
16 Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
17 Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
Și Iachim și Zicri și Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Și Elienai și Țiltai și Eliel,
21 Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
Și Ișpan și Heber și Eliel,
Și Abdon și Zicri și Hanan,
24 Hananías, Elam, Antotías,
Și Hanania și Elam și Antotia,
25 Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
26 Samsherai, Seharías, Atalías,
Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
27 Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
28 Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
29 Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
30 Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
Și Ghedor și Ahio și Zecher.
32 y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
33 Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
34 El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
35 Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
36 Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
37 Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
38 Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
40 Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.
Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.