< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
2 Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
3 Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
I Abisua i Noaman i Achoach.
I Giera i Sufam i Churam.
6 Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
7 Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
8 Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
9 Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
10 Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
11 También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
12 Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
13 y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
A Achyjo, Sesak i Jerymot,
I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
16 Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
17 Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
21 Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
A Isfan, i Eber, i Eliel,
I Abdon, i Zychry, i Chanan,
24 Hananías, Elam, Antotías,
I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
25 Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
26 Samsherai, Seharías, Atalías,
I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
27 Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
28 Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
29 Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
30 Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
32 y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
33 Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
34 El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
35 Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
36 Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
37 Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
38 Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
40 Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.
A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.