< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
2 Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
Noha dan Rafa.
3 Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sefufán y Huram.
Gera, Sefufan dan Huram.
6 Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
7 Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
8 Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
9 Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
10 Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
11 También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
12 Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
13 y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
15 Zebadías, Arad, Eder,
16 Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
17 Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
Yismerai, Yizlia dan Yobab.
19 Jacim, Zicri, Zabdi,
Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21 Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
Adaya, Beraya dan Simrat.
22 Ispán, Heber, Eliel,
Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
23 Abdón, Zicri, Hanán,
Abdon, Zikhri, Hanan,
24 Hananías, Elam, Antotías,
Hananya, Elam, Antotia,
25 Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
Yifdeya dan Pnuel.
26 Samsherai, Seharías, Atalías,
Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
27 Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
Yaaresya, Elia dan Zikhri.
28 Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
29 Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
30 Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahío, Zequer,
Gedor, Ahyo, Zakharia,
32 y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
33 Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34 El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
35 Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
36 Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
37 Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
Bina, Rafa, Elasa, Azel.
38 Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
40 Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.
Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.

< 1 Crónicas 8 >