< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
Et Benjamin engendra Béla, son premier-né; Ashbel, le second; et Akhrakh, le troisième;
2 Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
Nokha, le quatrième; et Rapha, le cinquième.
3 Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
– Et Béla eut des fils: Addar, et Guéra, et Abihud,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
et Abishua, et Naaman, et Akhoakh,
5 Gera, Sefufán y Huram.
et Guéra, et Shephuphan, et Huram.
6 Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
Et ce sont ici les fils d’Éhud (ceux-ci étaient chefs des pères des habitants de Guéba; et ils les transportèrent à Manakhath,
7 Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
savoir Naaman, et Akhija, et Guéra; – lui les transporta): il engendra Uzza, et Akhikhud.
8 Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
Et Shakharaïm engendra [des fils], dans les champs de Moab, après avoir renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.
9 Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
Et il engendra de Hodesh, sa femme: Jobab, et Tsibia, et Mésha, et Malcam,
10 Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
et Jehuts, et Shobia, et Mirma: ce sont là ses fils, des chefs des pères.
11 También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
Et de Hushim il engendra Abitub et Elpaal.
12 Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
– Et les fils d’Elpaal: Éber, et Misham, et Shémer (lui, bâtit Ono, et Lod et les villages de son ressort),
13 y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
et Beriha, et Shéma. Ceux-ci furent chefs des pères des habitants d’Ajalon; ce furent eux qui mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
– Et Akhio, Shashak, et Jerémoth,
15 Zebadías, Arad, Eder,
et Zebadia, et Arad, et Éder,
16 Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
et Micaël, et Jishpa, et Jokha, furent les fils de Beriha.
17 Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
– Et Zebadia, et Meshullam, et Hizki, et Héber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
et Jishmeraï, et Jizlia, et Jobab, furent les fils d’Elpaal.
19 Jacim, Zicri, Zabdi,
– Et Jakim, et Zicri, et Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
et Éliénaï, et Tsilthaï, et Éliel,
21 Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
et Adaïa, et Beraïa, et Shimrath, furent les fils de Shimhi.
22 Ispán, Heber, Eliel,
– Et Jishpan, et Éber, et Éliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
et Abdon, et Zicri, et Hanan,
24 Hananías, Elam, Antotías,
et Hanania, et Élam, et Anthothija,
25 Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
et Jiphdeïa, et Penuel, furent les fils de Shashak.
26 Samsherai, Seharías, Atalías,
– Et Shamsheraï, et Shekharia, et Athalia,
27 Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
et Jaaréshia, et Élie, et Zicri, furent les fils de Jerokham.
28 Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
Ce sont là les chefs des pères, – selon leurs générations, des chefs; ceux-là habitèrent à Jérusalem.
29 Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
– Et à Gabaon habita le père de Gabaon; et le nom de sa femme était Maaca.
30 Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
Et son fils premier-né: Abdon; et Tsur, et Kis, et Baal, et Nadab,
31 Gedor, Ahío, Zequer,
et Guedor, et Akhio, et Zéker.
32 y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
Et Mikloth engendra Shimea. Et eux aussi habitèrent à côté de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
Et Ner engendra Kis; et Kis engendra Saül; et Saül engendra Jonathan, et Malki-Shua, et Abinadab, et Eshbaal.
34 El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
Et le fils de Jonathan fut Merib-Baal; et Merib-Baal engendra Michée.
35 Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Et les fils de Michée: Pithon, et Mélec, et Tharéa, et Achaz.
36 Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
Et Achaz engendra Jehoadda; et Jehoadda engendra Alémeth, et Azmaveth, et Zimri; et Zimri engendra Motsa;
37 Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
et Motsa engendra Binha: Rapha, son fils; Elhasça, son fils; Atsel, son fils.
38 Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
Et Atsel eut six fils, et ce sont ici leurs noms: Azrikam, Bocru, et Ismaël, et Shéaria, et Abdias, et Hanan; tous ceux-là furent fils d’Atsel.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
Et les fils d’Éshek, son frère, furent Ulam, son premier-né; Jehush, le second, et Éliphéleth, le troisième.
40 Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.
Et les fils d’Ulam étaient des hommes forts et vaillants, tirant de l’arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, 150. Tous ceux-là sont d’entre les fils de Benjamin.

< 1 Crónicas 8 >