< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
便雅悯的长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉,
2 Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
四子挪哈,五子拉法。
3 Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
亚比书、乃幔、亚何亚、
5 Gera, Sefufán y Huram.
基拉、示孚汛、户兰。
6 Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
以忽的儿子作迦巴居民的族长,被掳到玛拿辖;
7 Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。
8 Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
9 Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
10 Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
耶乌斯、沙迦、米玛。他这些儿子都是族长。
11 También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
他的妻户伸给他生的儿子有亚比突、以利巴力。
12 Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
13 y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
又有比利亚和示玛是亚雅 居民的族长,是驱逐迦特人的。
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
亚希约、沙煞、耶利末、
15 Zebadías, Arad, Eder,
西巴第雅、亚拉得、亚得、
16 Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
米迦勒、伊施巴、约哈都是比利亚的儿子。
17 Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。
19 Jacim, Zicri, Zabdi,
雅金、细基 利、撒底、
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
以利乃、洗勒太、以列、
21 Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
亚大雅、比拉雅、申拉都是示每的儿子。
22 Ispán, Heber, Eliel,
伊施班、希伯、以列、
23 Abdón, Zicri, Hanán,
亚伯顿、细基利、哈难、
24 Hananías, Elam, Antotías,
哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
25 Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。
26 Samsherai, Seharías, Atalías,
珊示莱、示哈利、亚他利雅、
27 Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
雅利西、以利亚、细基利都是耶罗罕的儿子。
28 Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
这些人都是著名的族长,住在耶路撒冷。
29 Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦;
30 Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
31 Gedor, Ahío, Zequer,
基多、亚希约、撒迦、米基罗。
32 y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。
33 Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施·巴力。
34 El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
约拿单的儿子是米力·巴力;米力·巴力生米迦。
35 Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯;
36 Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;
37 Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。
38 Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。
39 Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。
40 Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.
乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。

< 1 Crónicas 8 >