< 1 Crónicas 25 >

1 David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
2 De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
3 De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
4 De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
5 Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
6 Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
7 Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
8 Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
9 La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
10 La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
11 La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
12 La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
13 La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
14 La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
15 La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
16 La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
17 La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
18 La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
19 La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
20 La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
21 El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
22 La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
23 La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
24 La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
25 La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
26 La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
27 La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
28 El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
29 El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
30 El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
31 El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।

< 1 Crónicas 25 >