< 1 Crónicas 25 >
1 David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
Dhavhidhi, pamwe chete navatungamiri vehondo: vakatsaura vamwe vavanakomana vaAsafi, Hemani naJedhutuni kuti vaite ushumiri hwokuprofita kuchiridzwa mbira, mitengeranwa namakandira. Aya ndiwo mazita avarume vaiita basa iri.
2 De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
Kubva kuvanakomana vaAsafi: Zakuri, Josefa, Netania naAsarera. Vanakomana vaAsafi vaitungamirirwa naAsafi uyo aiprofita achitungamirirwa namambo.
3 De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
Kana ari Jedhutuni, kuvanakomana vake: Gedharia, Zeri, Jeshaya, Shimei, Hashabhia naMatitia, vatanhatu pamwe chete, vachitungamirirwa nababa vavo Jedhutuni uyo aiprofita achishandisa mbira mukuvonga nokurumbidza Jehovha.
4 De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
Kana ari Hemani, kubva kuvanakomana vake: Bhukia, Matania, Uzieri, Shubhaeri naJerimoti; Hanania, Hanani, Eriata, Gidhariti naRomamiti-Ezeri; Joshibhekasha, Maroti, Hotiri naMahazioti.
5 Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Vose ava vaiva vanakomana vaHemani muoni wamambo. Akavapiwa kubudikidza nezvivimbiso zvaMwari kuti amukudze. Mwari akapa Hemani vanakomana gumi navana, navanasikana vatatu.
6 Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
Varume vose ava vaitungamirirwa namadzibaba avo mukuimba mutemberi yaJehovha, nomukuridza makandira nemitengeranwa nembira, kuti vaite ushumiri paimba yaMwari. Asafi, Jedhutuni naHemani vaiva pasi pamambo.
7 Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
Pamwe chete nehama dzavo, vose vakadzidzira uye vakava nyanzvi mukuimbira Jehovha, vaisvika mazana maviri amakumi masere navasere.
8 Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
Vaduku navakuru pamwe chete, mudzidzisi pamwe chete nomudzidzi, vakakanda mijenya pakupiwa mabasa avo.
9 La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Mujenya wokutanga waiva waAsafi, wakawira pana Josefa, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri; wechipiri kuna Gedharia, iye nehama dzake navanakomana vake—gumi navaviri;
10 La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wechitatu kuna Zakuri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
11 La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wechina kuna Iziri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
12 La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wechishanu kuna Netania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
13 La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wechitanhatu kuna Bhukia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
14 La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wechinomwe kuna Jesarera, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
15 La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
worusere kuna Jeshaya, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
16 La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wepfumbamwe kuna Matania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
17 La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wegumi kuna Shimei, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
18 La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wegumi nomumwe kuna Azareri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
19 La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wegumi nemiviri kuna Hashabhia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
20 La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wegumi nemitatu kuna Shubhaeri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
21 El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wegumi nemina kuna Matitia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
22 La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wegumi nemishanu kuna Jerimoti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
23 La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wegumi nemitanhatu kuna Hanania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
24 La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wegumi neminomwe kuna Joshibhekasha, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
25 La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wegumi nemisere kuna Hanani, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
26 La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wegumi nemipfumbamwe kuna Maroti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
27 La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wamakumi maviri kuna Eriata, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
28 El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wamakumi maviri nomumwe kuna Hotiri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
29 El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wamakumi maviri nemiviri kuna Gidhariti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
30 El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wamakumi maviri nemitatu kuna Mahazioti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
31 El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
wamakumi maviri nemina kuna Romamiti-Ezeri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri.