< 1 Crónicas 25 >
1 David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
Dawid wraz z dowódcami wojska przydzielił do służby synów Asafa, Hemana i Jedutuna, którzy mieli prorokować przy harfach, cytrach i cymbałach. A oto liczba pełniących tę służbę:
2 De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
Z synów Asafa – Zakkur, Józef, Netaniasz i Asarela. Synowie Asafa zależni od Asafa, który prorokował pod kierownictwem króla.
3 De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
Z Jedutuna – synowie Jedutuna: Gedaliasz, Seri, Jeszajasz, Chaszabiasz, Mattitiasz [i Szimei], sześciu, pod kierunkiem ich ojca Jedutuna, który prorokował przy harfie, dziękując PANU i wychwalając go.
4 De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
Z Hemana – synowie Hemana: Bukkiasz, Mattaniasz, Uzziel, Szebuel, Jerimot, Chananiasz, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamtiezer, Joszbekasza, Malloti, Hotir i Machaziot.
5 Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Ci wszyscy [byli] synami Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, dla podnoszenia rogu. I Bóg dał Hemanowi czternastu synów i trzy córki.
6 Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
Ci wszyscy [byli] pod kierownictwem swego ojca, [przeznaczeni] do śpiewu w domu PANA przy cymbałach, cytrach i harfach, do służby w domu Bożym, tak jak król rozkazał Asafowi, Jedutunowi i Hemanowi.
7 Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
A liczba ich wraz z ich braćmi wyćwiczonymi w pieśniach PANA, wszystkich uzdolnionych, wynosiła dwieście osiemdziesiąt osiem.
8 Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
I rzucali losy co do swej służby, tak mały, jak i wielki, tak mistrz, jak i uczeń.
9 La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Pierwszy los padł na Asafa i na Józefa, drugi – na Gedaliasza wraz z jego braćmi i synami, razem [było ich] dwunastu.
10 La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Trzeci – na Zakkura, na jego synów i braci, razem dwunastu.
11 La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Czwarty – na Jisriego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
12 La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Piąty – na Netaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
13 La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Szósty – na Bukkiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
14 La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Siódmy – na Jesarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
15 La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Ósmy – na Jeszajasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
16 La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Dziewiąty – na Mattaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
17 La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Dziesiąty – na Szimejego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
18 La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Jedenasty – na Azarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
19 La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Dwunasty – na Chaszabiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
20 La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Trzynasty – na Szubaela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
21 El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Czternasty – na Mattitiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
22 La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Piętnasty – na Jeremota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
23 La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Szesnasty – na Chananiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
24 La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Siedemnasty – na Joszbekasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
25 La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Osiemnasty – na Chananiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
26 La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Dziewiętnasty – na Mallotiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
27 La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Dwudziesty – na Eliatę, na jego synów i braci, razem dwunastu.
28 El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Dwudziesty pierwszy – na Hotira, na jego synów i braci, razem dwunastu.
29 El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Dwudziesty drugi – na Giddaltiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
30 El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Dwudziesty trzeci – na Machaziota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
31 El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Dwudziesty czwarty – na Romamtiezera, na jego synów i braci, razem dwunastu.