< 1 Crónicas 25 >

1 David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
UDavida lenduna zebutho behlukanisela-ke inkonzo emadodaneni kaAsafi lakaHemani lakaJeduthuni, abaprofetha ngamachacho, ngezigubhu zezintambo, langensimbi ezincencethayo. Lenani lamadoda omsebenzi lalinjengokwenkonzo yawo:
2 De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
Emadodaneni kaAsafi: OZakuri loJosefa loNethaniya loAsarela, amadodana kaAsafi, phansi kwesandla sikaAsafi, owaprofetha ngokwesandla senkosi.
3 De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
NgoJeduthuni: Amadodana kaJeduthuni: OGedaliya, loZeri, loJeshaya, uHashabhiya, loMathithiya, beyisithupha, ezandleni zikayise uJeduthuni, owayeprofetha ngechacho, ukubonga lokudumisa iNkosi.
4 De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
NgoHemani: Amadodana kaHemani: OBukhiya, uMathaniya, uUziyeli, uShebuweli, loJerimothi, uHananiya, uHanani, uEliyatha, uGidaliti, loRomamiti-Ezeri, uJoshibekasha, uMaloti, uHothiri, uMahaziyothi.
5 Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Bonke laba babengamadodana kaHemani umboni wenkosi emazwini kaNkulunkulu ukuphakamisa uphondo. Njalo uNkulunkulu wamnika uHemani amadodana alitshumi lane lamadodakazi amathathu.
6 Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
Bonke laba babesezandleni zikayise ekuhlabeleleni endlini yeNkosi ngensimbi ezincencethayo, izigubhu zezintambo, lamachacho enkonzweni yendlu kaNkulunkulu, phansi kwesandla senkosi, oAsafi loJeduthuni loHemani.
7 Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
Lenani labo kanye labafowabo ababefundiswe ngezingoma zeNkosi, bonke ababelolwazi, lalingamakhulu amabili lamatshumi ayisificaminwembili lesificaminwembili.
8 Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
Basebesenza inkatho yokuphosa ngomlindo, omncinyane njengomkhulu, ofundisayo lofundayo.
9 La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Inkatho yokuqala yasiphumela uAsafi kuJosefa; eyesibili kuGedaliya, yena labafowabo lamadodana akhe, belitshumi lambili;
10 La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyesithathu kuZakuri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
11 La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyesine kuIziri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
12 La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyesihlanu kuNethaniya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
13 La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyesithupha kuBukhiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
14 La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyesikhombisa kuAsarela, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
15 La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyesificaminwembili kuJeshaya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
16 La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyesificamunwemunye kuMathaniya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
17 La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyetshumi kuShimeyi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
18 La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyetshumi lanye kuAzareli, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
19 La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyetshumi lambili kuHashabhiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
20 La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyetshumi lantathu kuShebuweli, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
21 El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyetshumi lane kuMathithiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
22 La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyetshumi lanhlanu kuJeremothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
23 La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyetshumi lesithupha kuHananiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
24 La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyetshumi lesikhombisa kuJoshibekasha, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
25 La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyetshumi lesificaminwembili kuHanani, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
26 La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyetshumi lesificamunwemunye kuMalothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
27 La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyamatshumi amabili kuEliyatha, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
28 El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyamatshumi amabili lanye kuHothiri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
29 El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyamatshumi amabili lambili kuGidaliti, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
30 El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyamatshumi amabili lantathu kuMahaziyothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
31 El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
eyamatshumi amabili lane kuRomamiti-Ezeri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili.

< 1 Crónicas 25 >