< 1 Crónicas 25 >

1 David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
Et David et les généraux de l'armée mirent à part, pour le service, des fils d'Asaph et d'Heiman et de Jeduthun jouant avec animation du luth, de la harpe et des cymbales, et le nombre des hommes occupés à leur office était:
2 De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
des fils d'Asaph: Zaccur et Joseph et Nethania et Asarèla, fils d'Asaph, subordonnés à Asaph qui exécutait sous les ordres du roi;
3 De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
de Jeduthun, les fils de Jeduthun: Gedalia et Tseri et Esaïe, Hasabia et Matthithia [et Siméï], six sous les ordres de leur père Jeduthun qui jouait du luth pour célébrer et louer l'Éternel;
4 De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
d'Heiman, les fils d'Heiman: Buchia et Matthania, Uzziel, Sebul et Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalthi et Romamethi-Ezer, Josbecasa, Mallothi, Hothir, Mahezioth,
5 Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
tout autant de fils d'Heiman, Voyant du roi, suivant l'ordre de Dieu pour sonner du cor; et Dieu accorda à Heiman quatorze fils et trois filles:
6 Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
tous ils étaient sous la conduite de leur père aux concerts du Temple de l'Éternel, avec des cymbales, des harpes et des luths pour le service de la maison de Dieu: sous la conduite du roi étaient Asaph et Jeduthun et Heiman.
7 Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
Et leur nombre, y compris leurs frères formés au chœur de l'Éternel, tous les habiles, était de deux cent quatre-vingt-huit.
8 Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
Et ils tirèrent au sort leur office, sur le même pied, petit et grand, habile et élève.
9 La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Et le premier bulletin sortit pour Asaph [c'est-à-dire] Joseph [son fils]; pour Gedalia le second, pour lui et ses frères et fils, douze;
10 La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le troisième pour Zaccur, ses fils et frères, douze;
11 La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le quatrième pour Jitseri (Tseri), ses fils et frères, douze;
12 La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le cinquième pour Nethania, ses fils et frères, douze;
13 La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le sixième pour Buckia, ses fils et frères, douze;
14 La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le septième pour Jesarèla (Asarèla), ses fils et frères, douze;
15 La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le huitième pour Ésaïe, ses fils et frères, douze;
16 La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le neuvième pour Matthania, ses fils et frères, douze;
17 La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le dixième pour Siméï, ses fils et frères, douze;
18 La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le onzième pour Azaréel (Uzziel), ses fils et frères, douze;
19 La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le douzième pour Hasabia, ses fils et frères, douze;
20 La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le treizième pour Subaël (Sebuël), ses fils et frères, douze;
21 El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le quatorzième pour Matthithia, ses fils et frères, douze;
22 La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le quinzième pour Jerémoth, ses fils et frères, douze;
23 La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le seizième pour Hanania, ses fils et frères, douze;
24 La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le dix-septième pour Josbecasa, ses fils et frères, douze;
25 La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le dix-huitième pour Hanani, ses fils et frères, douze;
26 La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le dix-neuvième pour Maltothi, ses fils et frères, douze;
27 La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le vingtième pour Eliath, ses fils et frères, douze;
28 El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le vingt-unième pour Hothir, ses fils et frères, douze;
29 El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le vingt-deuxième pour Giddalthi, ses fils et frères, douze;
30 El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le vingt-troisième pour Mahezioth, ses fils et frères, douze;
31 El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
le vingt-quatrième pour Romamethi-Ezer, ses fils et frères, douze.

< 1 Crónicas 25 >