< 1 Crónicas 25 >
1 David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
Et David et les Chefs de l'armée mirent à part pour le service, d'entre les enfants d'Asaph, d'Héman, et de Jéduthun, ceux qui prophétisaient avec des violons, des musettes, et des cymbales; et ceux d'entr'eux qui furent dénombrés étaient des hommes propres pour être employés au service qu'ils devaient faire,
2 De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
Des enfants d'Asaph; Zaccur, Joseph, Néthania, et Asarela, enfants d'Asaph, sous la conduite d'Asaph, qui prophétisait par la commission du Roi.
3 De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
De Jéduthun; les six enfants de Jéduthun, Guédalia, Tséri, Esaïe, Hasabia, Mattitia, [et Simhi], jouaient du violon, sous la conduite de leur père Jéduthun, qui prophétisait en célébrant et louant l'Eternel.
4 De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
D'Héman; les enfants d'Héman, Bukkija, Mattania, Huziël, Sébuël, Jérimoth, Hanania, Hanani, Elijatha, Guiddalti, Romamti-hézer, Josbekasa, Malloth, Hothir, Mahazioth.
5 Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Tous ceux-là étaient enfants d'Héman, le voyant du Roi dans les paroles de Dieu, pour en exalter la puissance; car Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
6 Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
Tous ceux-là étaient employés sous la conduite de leurs pères, aux cantiques de la maison de l'Eternel, avec des cymbales, des musettes, et des violons, dans le service de la maison de Dieu, selon la commission du Roi [donnée à] Asaph, à Jéduthun, et à Héman.
7 Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
Et leur nombre avec leurs frères, auxquels on avait enseigné les cantiques de l'Eternel, était de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents.
8 Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
Et ils jetèrent leurs sorts [touchant leur] charge en mettant [les uns contre les autres], les plus petits étant égalés aux plus grands, et les docteurs aux disciples.
9 La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Et le premier sort échut à Asaph, [savoir] à Joseph. Le second à Guédalia; et lui, ses frères, et ses fils étaient douze.
10 La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le troisième à Zaccur; lui, ses fils et ses frères étaient douze.
11 La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le quatrième à Jitsri; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
12 La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le cinquième à Néthania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
13 La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le sixième à Bukkija; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
14 La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le septième à Jésarela; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
15 La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le huitième à Esaïe; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
16 La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le neuvième à Mattania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
17 La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le dixième à Simhi; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
18 La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
L'onzième à Hazaréël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
19 La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le douzième à Hasabia; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
20 La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le treizième à Subaël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
21 El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le quatorzième à Mattitia; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
22 La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le quinzième à Jérémoth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
23 La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le seizième à Hanania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
24 La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le dix-septième à Josbekasa; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
25 La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le dix-huitième à Hanani; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
26 La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le dix-neuvième à Malloth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
27 La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le vingtième à Elijatha; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
28 El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le vingt et unième à Hothir; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
29 El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le vingt et deuxième à Guiddalti; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
30 El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le vingt et troisième à Mahazioth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
31 El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Le vingt et quatrième à Romamti-hézer; lui, ses fils et ses frères étaient douze.